I have been a foolish old man, afraid to die just because I still have so much to live for. | Open Subtitles | لقد كنت رجلاً مسناً أحمق خائفاً من الموت لأنه ما زال لدي الكثير الذي أريد الإستمرار بالعيش لأجله |
Look. I still have the bruise. I can barely walk. | Open Subtitles | انظر , ما زال لدي الكدمة يمكنني السير بالكاد |
Let's hope I still have a few eggs left. | Open Subtitles | فلنأمل أنه ما زال لدي القليل من البويضات |
I still got the phone number of that sports radio guy I rear-ended last week. | Open Subtitles | ما زال لدي رقم هاتف رجل الإذاعة الرياضية الذي صدمناه من الخلف الإسبوع الماضي |
I've still got some friends in the right places. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الأصدقاء في أماكنهم الصحيحة. |
I still have a lot of med school debt, and my parents need help with their mortgage. | Open Subtitles | ما زال لدي الكثير من ديون كلية الطب و والدي يحتاجان لمساعدة في رهنهما العقاري |
I would like to give the floor to the representative of the Secretariat, although I still have four requests to speak in exercise of the right of reply on my list. | UN | وأود أن أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة، بالرغم من أنه ما زال لدي في قائمتي أربعة طلبات لأخذ الكلمة ممارسة لحق الرد. |
Now, if you don't mind, I still have a fugitive to catch, so... | Open Subtitles | الآن ما لم تمانع ما زال لدي هارب لأعتقله |
Yeah, of course. I mean, I know that. But I still have questions. | Open Subtitles | أجل بالطبع، أعني أني أعرف ذلك لكن ما زال لدي أسئلة |
I thought I put it behind me, but it turns out I still have some stuff | Open Subtitles | وظننت أنني تخطيت الأمر ولكن اتضح أنني ما زال لدي بعض الأمور |
I still have a couple bucks. Want to get the ice cream now? | Open Subtitles | ما زال لدي دولارين, أتريد أن تشتري آيس كريم الآن؟ |
Don't want your two weeks. I still have friends in Miami Metro, they said you were going back. | Open Subtitles | لست في حاجة إلى ذلك ما زال لدي أصدقاء في القسم قالوا أنك ستعودين |
I'm Bart. I still have 12 years to live and I'd like to make the Titanic out of matchsticks. | Open Subtitles | أنا برات ما زال لدي 12 سنة لأعيشها وأحب أن أصنع مجسمات للتايتانيك من عيدان الثقاب |
We should celebrate. I'm afraid I still have a good deal of work to do. | Open Subtitles | أخشى أنه ما زال لدي قدر كبير من الأعمال للقيام به |
What, do I still have some on my face? | Open Subtitles | , ماذا؟ ماذا، هل ما زال لدي بعضاً منه على وجهي؟ |
But I still have all these unanswered questions. | Open Subtitles | ولكن ما زال لدي كل هذه التساؤلات بدون إجابة |
Okay, but I still have to make the cupcakes to bring by that place tomorrow. | Open Subtitles | حسنا ، ولكن ما زال لدي بعض الكعك لأقوم به لآتي به لذلك المكان غدًا. |
I still got tests pending, more guns, more cases. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الشكوك, اسلحة اكثر , قضايا اكثر. |
I still got wires in there and they don't want to mess around. | Open Subtitles | ما زال لدي اسلاك علي وهم لا يريدون العبث فيها |
Well, I've still got a few friends in the game that I can trust. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الاصدقاء استطيع الثقة بهم باللعبه |
I still have my gold story, though. | Open Subtitles | ما زال لدي قصّتي الذهبية، بالرغم من ذلك. |
I-I still have time to do some last-minute studying. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الوقت لكي أراجع في الدقيقة الأخيرة |