Honey, that's not what you said, well, that's clearly what I meant. | Open Subtitles | العسل، وهذا ليس ما قلته، حسنا، هذا هو بوضوح ما قصدته. |
what I meant was, you know, he wouldn't have a problem... | Open Subtitles | ما قصدته هو, تعلمين أنه لن تكون مشكله بالنسبه له |
what I meant was, when pain migrates, I get concerned. | Open Subtitles | ما قصدته هو، عندما اختفى الألم ، بدأت بالقلق |
That's not what I mean, but if that's the way that you gonna take it, I don't even care. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته , لكن إن كنت ستعتبر الأمر كذلك فأنا لا أهتم لذلك. |
No, that's not what I meant. Your Musketeer brothers. | Open Subtitles | كلاّ، ليس هذا ما قصدته أنتُ شقيق الفُرسان |
That's not what I meant. | Open Subtitles | وتقومون بما تريدون طوال اليوم هذا ليس ما قصدته |
what I meant was, it'd be good for everyone if, from now on, you only ate chicken or beef. | Open Subtitles | ما قصدته هو أنه سيكون من الأفضل للجميع إن أكلت الدجاج واللحم من الآن فصاعداً. |
what I meant was... compared to her, you are much more... forthright. | Open Subtitles | ما قصدته كان... بالمقارنة معها، أنت أكثر من ذلك بكثير... صريح. |
No, I didn't, I didn't, that's not what I meant. | Open Subtitles | لا، لم أكن، لم أكن، وهذا ليس ما قصدته. |
what I meant was, I didn't really get any decent matches. | Open Subtitles | ما قصدته كان، أنني لم أحصل على أي توافقات جيدة حقيقة |
what I meant... what I mean... is that, if I hadn't moved away... if I hadn't let her start dating Justin... if I'd been around to help her through it... she'd still be alive today. | Open Subtitles | ما قصدته ما أقصده هو انه لو لم أغادر البلدة |
They're nice slippers, but it's not what I meant. | Open Subtitles | إنها نعال جميلة، لكن ليس هذا ما قصدته. |
That's not exactly what I meant by "using your head". | Open Subtitles | " هذا ليس بالضبط ما قصدته بـ" أستخدم عقلك |
I know lots of cynthias. what I meant was | Open Subtitles | أعرف الكثير من اللواتي اسمهن سيــــنثيا هذا ما قصدته |
what I meant was, I see no case here. | Open Subtitles | ما قصدته هو، وأنا لا أرى الحال هنا. |
Uh-- what I meant was that I know you didn't want to date anyone in the office, and I assume you have a reason for that. | Open Subtitles | ما قصدته هو أنّكِ لم تريدي أن تواعدي أحدًا من المكتب، وأفترض أنّ لديكِ سببًا لذلك. |
Listen, what I meant was, is that sometimes in order to heal you have to just get back out there and push that old heartbreak aside. | Open Subtitles | اسمع ، ما قصدته هو هو أنه في بعض الأحيان من أجل الشفاء عليك فقط العودة لهناك |
That's not what I mean, and you know it. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته ، وأنتِ تعلمين ذلك |
I didn't know what you meant, but now it's very clear. | Open Subtitles | لم أعلم ما قصدته و لكن الآن فهو واضح جدًا |
what she meant to say was, that we all die eventually. | Open Subtitles | ما قصدته أننا كلنا سنموت في نهاية المطاف |
Amy, that's not what I'm saying. And you know what? | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته بكلامي إنني لست مكترثة للأمر |
"Confusing" is what I said, as in the interchangeability of the hallways and how one memory could be confused with another memory. | Open Subtitles | الخلط هو ما قصدته كما في التغييرات التي تحدث في الساحة ... وكيف للذكريات أن تختلط |