Am I the only one who's noticed what's going on here? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي لاحظ ما يجري هنا ؟ |
That's what's going on here? You have something Levi wants? | Open Subtitles | هل هذا ما يجري هنا هل تملك شيئاً يريدهن ليفي؟ |
I don't think that you really grasp what's going on here. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك حقا تفهمين ما يجري هنا. |
I don't like what's happening here. I am coming home. | Open Subtitles | انا لا احب ما يجري هنا انا قادمة للبيت |
Clay, this is an abuse of power. what is going on here? | Open Subtitles | كلاي ، هذا هو إساءة استعمال السلطة ما يجري هنا ؟ |
My son. Yeah, you're not getting anywhere near him until I get to the bottom of what's going on here. | Open Subtitles | نعم، لن تقتربي منه قبل أنْ أكتشف ما يجري هنا |
I am the person that knows what's going on here and I'm fed up with it. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يعرف ما يجري هنا وأنا سئمت من ذلك. |
Hold on, guys, I don't know what's going on here, but if we don't get this thing up and going again, you're all gonna be eating salmonella salad. | Open Subtitles | لا أعرف ما يجري هنا ولكن إذا لم نعد هذا الشئ للعمل ستأكلون كلكم سطلة السلمون فحسب |
All right. I know what's going on here. I've been waiting two damn hours. | Open Subtitles | .حسنٌ. أعلمُ ما يجري هنا .لقد كنتُ أنتظرُ لساعتيْن |
If anyone has access to a radio or a working TV, they need information about what's going on here. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص لديه حق الوصول إلى الراديو أو التلفزيون العاملة، يحتاجون إلى المعلومات حول ما يجري هنا. |
That's what's going on here. Okay, mom, so you can just... | Open Subtitles | هذا ما يجري هنا حسناً، أميّ ، أنت يُمْكِنُ لك فقط |
You're not shooting anything until I'm clear on what's going on here. | Open Subtitles | أنت لم تقم اطلاق النار أي شيء حتى أنا واضح على ما يجري هنا. |
It may be able to keep Mr. Walker from his son, but I'm not going anywhere until I see what's going on here. | Open Subtitles | ربما يمكنها ابقاء السيد والكر بعيدا عن ابنه لكني لن ابرح المكان حتى اعرف ما يجري هنا |
Really, it's the ideal cover until I can figure out what's going on here. | Open Subtitles | حقًا, إنّه غطاء مثالي حتى معرفة ما يجري هنا |
Look, until I figure out exactly what's going on here, I'll play along, but not with you. | Open Subtitles | اسمعي، حتى أكتشف ما يجري هنا بالضبط، سأجاري الأمر، و لكن ليس معكِ |
Just take a look around the business, acquaint yourself with what's going on here. | Open Subtitles | فقط ألقي نظرة حول الأعمال تعرّف بنفسك على ما يجري هنا |
Well, you obviously know something I don't about what's going on here, so now that you've scooped me out of a crime scene, why don't you tell me what the hell that is? | Open Subtitles | من الواضح بأنكَ تعلم شيئاً لا أعرفه حول ما يجري هنا و بما أنكَ قد أخذتني من موقع جريمة فلمَ لا تخبرني بحقيقة الأمر ؟ |
That's not fair! You don't understand what's happening here and I need you to trust me. | Open Subtitles | هذا ليس عدلًا، إنّك لا تفهم ما يجري هنا وأحتاج أن تثق بي. |
There is no way that anyone would've called me if they weren't really worried, and I want to know what is going on here. | Open Subtitles | من المُستحيل أن يتّصل بي أيّ شخصٍ إذا لمْ يكونوا قلقين حقاً، وأريد أن أعرف ما يجري هنا. |
And you're gonna call Fish and Wildlife before anybody gets what's going on around here. | Open Subtitles | وأنت دعوة ستعمل الأسماك والحياة البرية قبل أي شخص يحصل ما يجري هنا. |
The sooner you help me accurately report what's going on out here, the sooner I can leave and make both our lives less miserable. | Open Subtitles | كلما ساعدتني أسرع على إنهاء التقرير بدقة عن ما يجري هنا كل ما غادرت أسرع وجعلت حياتنا نحن الاثنان أقل تعاسة |
And it feels like there's something here. | Open Subtitles | ويبدو أن هناك ما يجري هنا |
You wouldn't need to ask if you spent less time ignoring what goes on here. | Open Subtitles | لستِ بحاجة لكي تسألي عن ذلك طالما أنك لم تعودي تقضين وقتاً يذكر هنا بامكانكِ تجاهل ما يجري هنا |
And we're gonna expose everything that's going on here, everything that I just witnessed. | Open Subtitles | وسوف نفضح كل ما يجري هنا كل ما شهدته |
Ressler, you have an insight into what is happening here. Now is your moment to tell me. Why do you follow us? | Open Subtitles | ريسلر,ألديك رأي في ما يجري هنا الأن فرصتك لتخبرني,لم تلحق بنا؟ |
Oh, so you're finally starting to realize what's going on in here. | Open Subtitles | أوه، لذلك أنت أخيرا بدأت تدرك ما يجري هنا. |
It's so bizarre because if you didn't know what's going on over here, you would think this is a town that loved dolphins and whales. | Open Subtitles | الأمر غريب جداً لأنك إن لم تعرف ما يجري هنا ستظن أنها مدينة تحب الدلافين والحيتان |