ويكيبيديا

    "مبرّر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • necessary and
        
    • justification
        
    • is necessary
        
    • is warranted
        
    • is justified
        
    • unjustified
        
    • an excuse
        
    • unwarranted
        
    • justified based
        
    • justifying reason
        
    Having carefully reviewed all aspects of this request, the Executive Secretary has concluded that no correction of Governing Council decision 138 is necessary and that no action pursuant to article 41 of the Rules is warranted with regard to the claim in question; UN وبعد الاستعراض الدقيق لجميع جوانب هذا الطلب، خلص الأمين التنفيذي إلى أنه لا حاجة إلى إدخال أي تصويب على مقرر مجلس الإدارة رقم 138 ولا مبرّر لاتخاذ أي إجراء عملاً بالمادة 41 من القواعد فيما يتصل بالمطالبة المعنية.
    Having carefully reviewed all aspects of this request, the Executive Secretary has concluded that no correction of Governing Council decision 139 is necessary and that no action pursuant to article 41 of the Rules is warranted with regard to the claim in question; UN وبعد الاستعراض الدقيق لجميع جوانب هذا الطلب، خلص الأمين التنفيذي إلى أنه لا حاجة إلى إدخال أي تصويب على قرار مجلس الإدارة رقم 139 ولا مبرّر لاتخاذ أي إجراء عملاً بالمادة 41 من القواعد فيما يتصل بالمطالبة المعنية.
    In view of such considerable delays, the Government considered that there was justification for the action taken. UN وبالنظر إلى هذا التأخير الطويل، اعتبرت الحكومة أنه ثمة مبرّر للإجراءات المتخذة بهذا الصدد.
    Funding for initial assessment activities will be limited to $200,000, unless the country can provide justification for a higher level of funding due to the complexity of its national circumstances. UN وسيكون تمويل أنشطة التقييم الأوَّلي محدوداً حيث لا يتجاوز مبلغ 000 200 دولار، ما لم يستطيع البلد تقديم مبرّر لمستوى أعلى من التمويل بسبب تعقُّد ظروفه الوطنية.
    Consequently, the absence of a quota for women in this area is justified. UN وبالتالي، فإن عدم وجود حصة مخصصة للنساء مبرّر في هذا الميدان.
    Having carefully reviewed all aspects of this request, the Executive Secretary has concluded that no correction of Governing Council decision 141 is necessary and that no action pursuant to article 41 of the Rules is warranted with regard to the claim in question; UN وبعد الاستعراض الدقيق لجميع جوانب هذا الطلب، خلص الأمين التنفيذي إلى أنه لا حاجة إلى إدخال أي تصويب على مقرر مجلس الإدارة رقم 141 ولا مبرّر لاتخاذ أي إجراء عملاً بالمادة 41 من القواعد فيما يتصل بالمطالبة المعنية.
    Having carefully reviewed all aspects of this request, the Executive Secretary has concluded that no correction of Governing Council decision 147 is necessary and that no action pursuant to article 41 of the Rules is warranted with regard to the claim in question; UN وبعد الاستعراض الدقيق لجميع جوانب هذا الطلب، خلص الأمين التنفيذي إلى أنه لا حاجة إلى إدخال أي تصويب على مقرر مجلس الإدارة رقم 147 ولا مبرّر لاتخاذ أي إجراء بموجب المادة 41 من القواعد فيما يتصل بالمطالبة المعنية.
    Having carefully reviewed all aspects of this request, the Executive Secretary has concluded that no correction of Governing Council decision 155 is necessary and that no action pursuant to article 41 of the Rules is warranted with regard to the claim in question; UN وبعد الاستعراض الدقيق لجميع جوانب هذا الطلب، خلص الأمين التنفيذي إلى أنه لا حاجة إلى إدخال أي تصويب على مقرر مجلس الإدارة رقم 155 ولا مبرّر لاتخاذ أي إجراء بموجب المادة 41 من القواعد فيما يتصل بالمطالبة المعنية.
    Having carefully reviewed all aspects of this request, the Executive Secretary has concluded that no correction of Governing Council decision 139 is necessary and that no action pursuant to article 41 of the Rules is warranted with regard to the claim in question; UN وبعد الاستعراض الدقيق لجميع جوانب هذا الطلب، خلص الأمين التنفيذي إلى أنه لا حاجة إلى إدخال أي تصويب على مقرر مجلس الإدارة رقم 139 ولا مبرّر لاتخاذ أي إجراء عملاً بالمادة 41 من القواعد فيما يتصل بالمطالبة المعنية.
    Having carefully reviewed all aspects of this request, the Executive Secretary has concluded that no correction of Governing Council decision 167 is necessary and that no action pursuant to article 41 of the Rules is warranted with regard to the claim in question; UN وبعد الاستعراض الدقيق لجميع جوانب هذا الطلب، خلص الأمين التنفيذي إلى أنه لا حاجة إلى إدخال أي تصويب على مقرر مجلس الإدارة رقم 167 ولا مبرّر لاتخاذ أي إجراء بموجب المادة 41 من القواعد فيما يتصل بالمطالبة المعنية؛
    Having carefully reviewed all aspects of this request, the Executive Secretary has concluded that no correction of Governing Council decision 167 is necessary and that no action pursuant to article 41 of the Rules is warranted with regard to the claim in question; UN وبعد الاستعراض الدقيق لجميع جوانب هذا الطلب، خلص الأمين التنفيذي إلى أنه لا حاجة إلى إدخال أي تصويب على مقرر مجلس الإدارة رقم 167 ولا مبرّر لاتخاذ أي إجراء بموجب المادة 41 من القواعد فيما يتصل بالمطالبة المعنية.
    The case of Bangladesh did not represent such an exceptional situation that there was any justification for deviating from the non-compliance procedure that had served the Protocol so well over so many years. UN كما أن حالة بنغلاديش لا تمثّل وضعاً استثنائياً بهذا القدر وليس هناك أي مبرّر للانحراف عن إجراء عدم الامتثال الذي خدم البروتوكول بصورة جيدة على مدى هذه السنوات الكثيرة.
    We would have much preferred, for example, a lower liability limit in Article 61, and firmly believe that there is no commercial justification for the higher limit included in that article. UN فمثلاً كنا نفضّل كثيراً لو ذُكر حدٌّ للمسؤولية أدنى من الحدّ المنصوص عليه في المادة 61، ونحن نعتقد اعتقاداً جازماً بعدم وجود مبرّر تجاري للحدّ العالمي الوارد في تلك المادة.
    Since the Government had accepted responsibility for implementing universal human rights standards, there could be no justification for leaving individual States to administer them as they saw fit. UN وبالنظر إلى أن الحكومة قبلت تحمل المسؤولية عن تنفيذ جميع معايير حقوق الإنسان العالمية فإنه ما من مبرّر لإفساح المجال لآحاد الولايات لتطبيقها حسبما تراه مناسباً.
    Travel exemptions will be considered if the Committee determines on a case-by-case basis that such travel is justified on the grounds of humanitarian need, including religious obligation, or if it will further the objectives for the creation of peace and stability in the Democratic Republic of the Congo and the region, or if the United States is obliged to permit the travel pursuant to the United Nations Headquarters Agreement. UN وسيُنظر في إعفاءات من حظر السفر إذا قررت اللجنة، على أساس كل حالة على حدة، أن السفر مبرّر لاحتياجات إنسانية، بما في ذلك أداء الفرائض الدينية، أو إذا كان لصالح إحلال السلام والاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة، أو إذا كانت الولايات المتحدة مُلزمة بالسماح بالسفر بموجب اتفاق مقر الأمم المتحدة.
    Her arrest was cruel and unjustified. UN وتدّعي أن توقيفها كان قاسياً وغير مبرّر.
    It's only an excuse for some fanatics to stir up the desperate and gain a name for themselves. Open Subtitles إنّه مجرّد مبرّر لبعض المتطرّفين ليحرّضوا اليائسين ليكتسبوا شهرةً لأنفسهم
    - I think there has been unwarranted sensationalism around these crimes. Open Subtitles أعتقد بأنّ هناك بهرجة لا مبرّر لها حيال هذه الجرائم
    The reference of the working group legislation to insufficient data regarding the operator risk is inaccurate, arbitrary, and not justified based on the available information. UN ومن ثم فإنّ إشارة الفريق العامل إلى عدم كفاية البيانات عن المخاطر على المشغلين هو أمر غير دقيق واعتباطي وغير مبرّر نظراً للمعلومات المتوفرة.
    It has been determined on various occasions that the failure to perform a contractual duty constitutes a fundamental breach of contract unless the party has a justifying reason to withhold its performance. UN وتحدّد في مناسبات عديدة أنّ الإخفاق في أداء التزام تعاقديّ يشكّل إخلالاً أساسيّاً ما لم يكن لدى الطرف سبب مبرّر للامتناع عن التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد