And considering the season, it's delightful. just run with it. | Open Subtitles | وبأخذ الموسم بالإعتبار ، إنه مبهج تماشي مع الوضع |
He's been living with my wife and I for a while, and a more delightful companion you will not find. | Open Subtitles | انه يعيش معي ومع زوجتي لفترة الآن. ومنافس مبهج لن تجدي مثله. |
I see what you mean, how flattery alters a man's spirits. It's delightful. | Open Subtitles | فهمت ما تقصدينه بأن الإطراء يغير مزاج المرء، إنه شيء مبهج |
Yeah, and then you jump and you never knew anything could be so exhilarating. | Open Subtitles | نعم ثم تقفز و لم تعرف في حياتك اي شئ مبهج هكذا |
Oh, do you mean where the audience participates and the line between performer and spectator is delightfully blurred? | Open Subtitles | أوه، هل يعني انها احد من الجمهور سيشارك الخط الفاصل بين المؤدي و المتفرج مبهج واضح؟ |
Sure is a cheerful colour. Guess I'll have to get used to it. | Open Subtitles | مؤكد انه لون مبهج أعتقد اني ساضطر للاعتياد عليه |
Well, i was there, and i remember. The food was delicious. The dancing delightful. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت هناك و أتذكر أن الطعام كان لذيذ و الرقص مبهج |
I usually don't enjoy the theater, but this is delightful. | Open Subtitles | بالعادة لا أستمتع بالمسرح، لكن هذا مبهج. |
How delightful to see you all! Miss Hutton, Lizzie, Helen, may I introduce Dr Marshland? | Open Subtitles | كم هو مبهج أن أراكن جميعاً آنسة هاتون ,ليزي ,هيلين هل لي أن أعرفكن على الطبيب مارشلاند؟ |
Now, that's absolutely delightful Arabic, but what the fuck is the fig orchard? | Open Subtitles | هذا كلام مبهج جداً، لكن ما الذي تعنيه ببستان التين؟ |
delightful. lt will give us a chance for some juicy gossip. | Open Subtitles | مبهج. هو سَيَعطينا فرصة لبَعْض الثرثرةِ الكثيرة |
And then two smaller, yet delightful little mountains stuck on the front. | Open Subtitles | وبعد ذلك إثنان أصغر، مبهج لحد الآن الجبال الصَغيرة إلتصقتْ على الجبهةِ. |
Oh, you know, it is beyond delightful, mademoiselle, that I may have the pleasure of your conversation. | Open Subtitles | أتدرين, ان هذا اكثر من مبهج انه سيكون من سعادتى التحدث معك |
For the first time in 11 years, I'm seeing the world through sober eyes and it's exhilarating. | Open Subtitles | ,لأول مرة على مر 11 عاماً أرى العالم بعيون غير ثملة و هذا مبهج |
Ladies, may I say, you'll both delightfully represent the sanctity of nature. | Open Subtitles | سيدتاي، هل لي أن أقول أنكما بشكل مبهج تمثّلان قداسة الطبيعة؟ |
And this wicked world will slowly but surely become... a place of cheerful harmony. | Open Subtitles | وهذا العالم الشرير سيتحول بالتدريج مكان مبهج للأنسجام |
Besides, they will end up learning music, which is a joy in itself. | Open Subtitles | الى جانب انهم سينهون دراستهم بالموسيقى وهذا مبهج بحد ذاته |
When I am king dilly, dilly | Open Subtitles | عندما أكون الملك، مبهج، مبهج |
Take it off... nut bag, have it on... pleasant, approachable.... | Open Subtitles | اخلعه ، ضعه في الحقيبة دعه يرتديه ، مبهج ، مقبول |
Oscar, I've met Walter many times, and I find him to be a delight. | Open Subtitles | اوسكار, لقد قابلت والتر عدة مرات واعتقد انه مبهج |
- That's cheery. | Open Subtitles | -هذا مبهج أمامك 30 ثانية فقط لتتذكَّر حياتك |
It's heavenly. ## [ Singing ] Why is it playing over again? | Open Subtitles | اوه, هذا مبهج لماذا يدق مرة اخري؟ |
And art is supposed to be happy and fun, and everyone knows that. | Open Subtitles | والفن يجب أن يكون مبهج ومفرح والجميع يعلم هذا |
So what would you think of doing something a little more upbeat? | Open Subtitles | إذًا مارأيك بأن تقوم بكتابه شيء مبهج أكثر؟ |
It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity. | Open Subtitles | لقد جاء كفجر مبهج لينهي الليل الطويل لعبوديتهم. |
It says if you add those to the batter, you get a more festive look. | Open Subtitles | يقول لو وضعتها على الخليط سوف يعطيك مظهر مبهج |
This would be a hilarious time for me to back out... but okay. | Open Subtitles | هذا سيكون مبهج لي ان اتراجع لكن.. لكن حسناً |