ويكيبيديا

    "متروك لك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • up to you
        
    How far you want to go is entirely up to you. Open Subtitles إلى أي حدٍ تريد أن تذهب لهو شيء متروك لك.
    We'll fashion a story for the public, but it's up to you and your team to end it. Open Subtitles سنقوم بصياغة قصة للجمهور، ولكن الأمر متروك لك ولفريقك لوضع حد له
    I, I mean, I'd be lying if I said I wasn't worried, but... it's up to you. Open Subtitles أنا أعني أني سأكون كاذبة إذا قلت لست قلقة ولكن الأمر متروك لك
    What you do with it is up to you. Open Subtitles كيف تتعامل مع الأمر، هذا متروك لك‫. ‬
    What you choose to do with the latter is entirely up to you. Open Subtitles ماتختار أن تقوم به بالمعلومات لهو أمر متروك لك بالكامل.
    It's up to you if you want to keep on working with me. Open Subtitles والأمر متروك لك إذا كنت تريد للحفاظ على العمل معي.
    And it's up to you to decide if you're any different from the men who killed your family. Open Subtitles والامر متروك لك لتقرر إذا كنت مختلفا من الرجال الذين قتلوا عائلتك.
    Shadow-kissed Rose, you're bound to Lissa, and it's up to you to help her. Open Subtitles روز تعانقها الظل، أنت لا بد أن زعلان، و الأمر متروك لك لمساعدتها.
    Shadow-kissed Rose, you're bound to Lissa, and it's up to you to help her. Open Subtitles روز تعانقها الظل، أنت لا بد أن زعلان، والأمر متروك لك لمساعدتها.
    We need to find now. It is up to you. Convince us, Professor. Open Subtitles الأمر متروك لك عليك إقناعنا، يا بروفيسور.
    My orders were to hand him over. Now it's up to you. Open Subtitles أوامري كانت تسليمه و الآن الأمر متروك لك
    - It's up to you to take charge now. Open Subtitles - الأمر متروك لك أن تتحمل المسؤولية الآن
    Now it's up to you at home to vote for your favorite. Open Subtitles الآن الأمر متروك لك في المنزل التصويت لالمفضلة لديك.
    I could call for help, but it's up to you. Open Subtitles أتمكن من طلب المساعدة، ولكن الأمر متروك لك.
    Look, they started this, Lois, but it's up to you to finish it. Open Subtitles انظري . .لقد بدأوا هم هذا , لويس ولكن الأمر متروك لك لـ إنهائه
    And the amount of dust that we kick up doing that is entirely up to you. Open Subtitles وكمية الغبار بينما نفعل ذلك فهذا متروك لك
    It's not up to you to you to decide if I am real Open Subtitles الأمر متروك لك لتقرر إذا كنت حقيقيه أم لا
    This is all I have to say. It is up to you whether you'll believe me. Open Subtitles هذا كل مالدي لأقوله والأمر متروك لك ما اذا كنت ستصدقني
    When I let him go and how I let him go is up to you now. Open Subtitles متى أتركه يذهب وكيف السماح له بالذهاب الأمر متروك لك الآن.
    - Elizabeth, if it were up to me... - It is up to you. Open Subtitles اليزابيث ، لو كان الأمر لي و الأمر متروك لك بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد