"متعاون" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "متعاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperating
        
    • cooperative
        
    • collaborator
        
    • cooperate
        
    • collaborators
        
    • collaborating
        
    • uncooperative
        
    • helpful
        
    • member of the
        
    • cahoots
        
    However, NEAFC and WCPFC indicated that non-members could be granted cooperating non-contracting party status, which would allow them to have access to cooperative quotas. UN بيد أنه يمكن منح غير الأعضاء وضع طرف متعاون غير تعاقدي، مما سيمكنهم من الحصول على حصص تعاونية.
    New Zealand indicated that it was a cooperating non-party to NEAFC. UN وأشارت نيوزيلندا إلى أنها وإن كانت ليست طرفا في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي فإنها طرف متعاون.
    If you read my transcript, you know how cooperative I've been. Open Subtitles لو كنتي قد قرأتي إعترافاتي كنتي عرفتي كم كنت متعاون
    He's likely proven himself a good and cooperative soldier. Open Subtitles غالبا سيكون أثبت نفسه كجندي جيد و متعاون
    It landed in the office of a high-ranking collaborator. Open Subtitles ونزلت في مكتب شخص رفيع المستوى متعاون معنا
    Not only it does not cooperate, since it also is very offensive. Open Subtitles أنت لست فقط غير متعاون يا سيدي بل أنت مسئ أيضاً
    More than 100 outside collaborators were involved in the effort, and all burden estimates were subject to a strict peer review process. UN وقد شارك أكثر من 100 متعاون خارجي في هذا الجهد، وخضعت جميع تقديرات الأعباء لعملية استعراض دقيقة من قبل أقران.
    So good to see you cooperating in carving up your empire. Open Subtitles من الجيد رؤيتك متعاون جيد في تقطيع امبراطوريتك
    - The tough guy act is unnecessary. This young man is cooperating fully. Open Subtitles أيها العميل تمثيلية الرجل الخشن ليست ضرورية فهذا الشاب متعاون كلياً
    Landed a 2-ton cocaine bust, a dirty DEA agent, and a cooperating witness. Open Subtitles حجز طُنَّيْنِ من الكوكايين، عميل قذر، وشاهد متعاون.
    The clear progress it has made in the field of political, economic and social development has enabled the Republic of China in Taiwan to instil in its people a strong desire and willingness to serve the international community cooperating and participating as an active member. UN وقد مكن التقدم الواضح المحرز في مجال التطور السياسي والاقتصادي والاجتماعي لجمهورية الصين في تايوان من غرس رغبة قوية في نفوس شعبها لخدمة المجتمع الدولي كشريك نشط متعاون تحدوه روح المشاركة.
    Under section 204 of the CPA, the prosecutor may agree with a cooperating offender to provide testimony and/or evidence in exchange for discharge from the offence. UN وبمقتضى المادة 204 من قانون الإجراءات الجنائية، يجوز للمدّعي العام أن يتفق مع مرتكب جريمة متعاون على أن يقدم شهادة أو إثباتا أو كليهما معا مقابل تبرئته من الجريمة.
    A regional seminar of the Initiative was hosted by Indonesia on 57 September 2007, with UNODC acting as a cooperating partner. UN 5-7 أيلول/سبتمبر 2007، اضطلع فيها المكتب المعني بالمخدرات والجريمة بدور شريك متعاون.
    Maritime New Zealand is also a cooperative partner with the Pacific Regional Environment Programme, based in Apia, Samoa. UN ومؤسسة ماريتيم نيوزيلند شريك متعاون أيضا مع برنامج البيئة الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ الذي يوجد مقره في آبيا، ساموا.
    But when he'd come up on the other side, if he wasn't drowned or decapitated... he tended to be a lot more cooperative. Open Subtitles لكن عندما نخرجه من الجانب الاخر إن لم يكن غرق او مقطوعة راسه . يميل لأن يكون متعاون أكثر
    I am accused of being a traitor, a collaborator and a counterrevolutionary. Open Subtitles . .. أنا متهم بأن أكون خائنا و متعاون و ثوري
    Mr. Uribe Múñoz, had reportedly been described as a guerrilla collaborator in a Colombian army intelligence report. UN وأُفيد بأن السيد أوريبي ميونوس وُصف في تقرير لمخابرات الجيش الكولومبي بأنه متعاون مع جماعات حرب العصابات.
    But, if he refuses to cooperate, they accuse him of being a collaborator, they put him in a corner, they keep asking him again and again. UN ولكنه إذا رفض أن يتعاون، يتهمونه بأنه متعاون ثم يضعونه في إحدى الزوايا ويظلون يسألونه مرة تلو اﻷخرى.
    Currently, some 57,000 Cuban collaborators provide their services in more than 98 countries. UN وحالياً، هناك نحو 57 ألف متعاون كوبي يقدمون خدماتهم في أكثر من 98 بلد.
    In that context, we are pleased to note the designation of St. John's Research Institute, in Bengaluru, as the first IAEA collaborating Centre for Nutrition. UN وفي هذا السياق، يسعدنا أن نلاحظ تعيين معهد سانت جون للبحوث في بنغالورو، باعتباره أول مركز للتغذية متعاون مع الوكالة.
    When asked for more details, Mr. Freund adopted an aggressive and uncooperative attitude. UN وحينما طُلب من السيد فرويند تقديم مزيد من التفاصيل، بدأ يتخذ موقفا عدوانيا وغير متعاون.
    Today's announcement marks one more chapter in this pursuit of a safer and more helpful, more hopeful world. Open Subtitles إعلان اليوم يمثل فصلاً آخر في السعي نحو عالم آمن عالم متعاون شكراً لكم
    According to an Ntaganda loyalist, a former M23 officer and an M23 collaborator, Ntaganda maintained regular contacts with a former member of the Congrès national pour la défense du people, Col. François Mudahunga, the commander of the 812th regiment of the Congolese army, based in Kitchanga. UN وأفاد أحد الموالين لنتاغاندا وضابط سابق من الحركة وعنصر متعاون معها أن نتاغاندا كان يجري اتصالات منتظمة مع عضو سابق في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، هو العقيد فرانسوا موداغونغا، قائد الكتيبة 812 في الجيش الكونغولي، الذي يوجد مقره في كيتشانغا.
    Because he's Russian, and he's probably in cahoots with that sushiyaki. Open Subtitles لإنه روسي وهو على الأرجح متعاون مع هذا الياباني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد