ويكيبيديا

    "متواطئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an accomplice
        
    • complicit
        
    • colluded
        
    • cahoots
        
    • accessory
        
    She might've gotten tangled with an accomplice, someone she tried selling the stolen goods to, or... someone she stole from. Open Subtitles ربما حصل مشابكه مع متواطئ شخص كانت تحاول بيع البضاعه ألمسروقه له أو , شخص قد سرقت منه
    Mark Sanford's an accomplice. He set up the gunman. Open Subtitles مارك سانفورد متواطئ معه هو من ارسل القاتل
    I am not accusing anyone of being an accomplice of capitalism. UN إنني لا أتهم أحدا بأنه متواطئ مع الرأسمالية.
    The human tragedy of the Nakba had been met with complicit silence on the part of an international community that was ashamed of the Holocaust. UN وقوبلت المأساة الإنسانية للنكبة بصمت متواطئ من جانب المجتمع الدولي الذي كان يشعر بالخجل من المحرقة.
    Only one week later, the Senegalese judge Demby Kandji indicted the former dictator as an accomplice to torture and placed him under house arrest. UN وبعد مضي أسبوع واحد فقط، بيَّنت القاضية السنغالية دمبي كنجي أن الديكتاتور السابق متواطئ في عمليات التعذيب وقضت بوضعه تحت الإقامة الجبرية.
    Each State Party shall also adopt such measures as may be necessary to establish as a criminal offence participation as an accomplice in an offence established in accordance with this article. UN تعتمد كل دولة طرف أيضا ما قد يلزم من تدابير لتجريم المشاركة كطرف متواطئ في فعل مجرّم وفقا لهذه المادة.
    But I believe that if you see evil and choose to remain silent, you're being an accomplice of that evil that eats away our society, the evil that enters our homes and hurts our children... the evil called drug trafficking. Open Subtitles ‫لكنّي أؤمن أنّك إن رأيت شرًّا وآثرت الصمت، ‫فأنت متواطئ في هذا الشرّ الذي ‫يلتهم مجتمعنا، ‫الشرّ الذي يدخل منازلنا
    We know that he was an addict, and suspect the person he telephoned was an accomplice that he tried to get back to. Open Subtitles ونحن نعلم أنه كان مدمنا، وأظن أن الشخص الذي اتصل هاتفيا كان متواطئ أنه حاول أن نعود إلى.
    The police believe the Silver Bells Killer had an accomplice. Open Subtitles وتعتقد الشرطة كان القاتل الأجراس الفضية متواطئ.
    I'm trying to decide whether you're a clue, an accomplice, or an assistant. Open Subtitles أحاول أن اقرر، ما إنت كنتَ دليل متواطئ أو مساعد
    The newspaper reports at the time suggested Clark might have had an accomplice. Open Subtitles تقارير صحيفة في ذلك الوقت اقترحت بأن كلارك ربما قد يكون لديه متواطئ
    Yeah, I'm looking back through his cases, find out if maybe he had an accomplice. Open Subtitles نعم، أنا أقوم بمراجعة قضاياه مرة أخرى لمعرفة ما إذا كان لديه متواطئ
    There was an accomplice with the bodies in Boston harbor. Open Subtitles كان هناك متواطئ مع الهيئات في ميناء بوسطن
    That was just so they wouldn't think I was an accomplice. Open Subtitles وكان ذلك فقط حتى لا أعتقد أنني كنت متواطئ.
    an accomplice sprays the curtains with blood and thus her apparent suicide is witnessed by the frightened crowd below. Open Subtitles يرش متواطئ الدم على الستائر وبالتالي يبدو انتحارًا من قبل حشد مرعوب بالأسفل
    Which might just imply our bitcoin thief has an accomplice. Open Subtitles و الذي ربما يعني بأن سارق البتكوين الخاص بنا لديه شخص متواطئ معه
    Given she was locked in a Medical Holding Cell at the time, it suggests that the officer on duty was in some way was complicit. Open Subtitles و حتى لو كانت محجوزة في العيادة ذلك الوقت و يلمح بأن الضابط المراقب عليها بذلك الوقت متواطئ معها
    He's complicit somehow, some way, and you know it. Open Subtitles انه متواطئ بشكل ما، بطريقة ما و تدري.
    What the hell does that mean? Okay, you seriously cannot see how you are complicit in this? Open Subtitles حسنا، أنت بجدية لايمكنك رؤية كيف أنك متواطئ في هذا؟
    Meaning he's colluded before. Open Subtitles ذلك يعني بأنه كان متواطئ من قبل
    No one is in cahoots with anyone, all right? Open Subtitles ما من أحد متواطئ مع أحد، حسنًا؟
    He is responsible for the death of 600,000 civilians in Iraq; he authorized tortures at the Guantánamo naval base and at Abu Ghraib; and he is an accessory to the kidnapping and disappearance of people, as well as to the secret flights and the clandestine prisons. UN فهو مسؤول عن موت 000 600 مدني في العراق؛ لقد أجاز أعمال التعذيب في قاعدة غوانتنامو البحرية وفي أبو غريب؛ وهو متواطئ في خطف الناس واختفائهم، فضلا عن تواطئه في الرحلات الجوية السرية والسجون السرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد