Which means, sadly, if you're watching this, I am deceased. | Open Subtitles | مما يعنى, للاسف لو أنكم تشاهدون هذا, فانا متوفى |
She contends that the existence of the parish of Nouvelle Cité de David, as well as of a pastor named Albert Lukusa, now deceased, was attested to by the Swedish embassy in Kinshasa. | UN | وتزعم أن السفارة السويدية في كينشاسا أكدت وجود أبرشية مدينة داوود الجديدة وقس يسمى ألبرت لوكوزا، متوفى الآن. |
Should either of the parents be deceased or unable to express volition, the other parent's consent shall suffice. | UN | وإذا كان أحد الوالدين متوفى أو غير قادر على التعبير عن إرادته، تكون موافقة الوالد الآخر كافية. |
The organ may be obtained from a family member, an unrelated living donor or a deceased person. | UN | ويمكن الحصول على الأعضاء من فرد من أفراد الأسرة أو من متبرع من الأحياء من غير الأقارب أو من شخص متوفى. |
Her son is dead, and we still don't know why, and now Jenna. | Open Subtitles | ابنها متوفى وما زلنا لا نعلم لماذا والآن جينا |
Alleged victim: Dimitryi Chikunov, author's son, deceased | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: ديميتري شيكونوف، ابن صاحبة البلاغ، متوفى |
Again, the Act does not make a distinction on the grounds of gender for the purposes of administering estate of a deceased person. | UN | وهذا القانون لا يميز كذلك على أساس نوع الجنس لأغراض إدارة تركة شخص متوفى. |
Alleged victim: The author's husband, Mr. Gaibullodzhon Ilyasovich Saidov, deceased | UN | الشخص المدعي أنه ضحية: زوج صاحبة البلاغ، السيد غايبولودزون إلياسوفيتش سايدوف، متوفى. |
Staff member is alleged to have collected dependency allowance for a deceased child | UN | ادُّعي أن موظفاً حصّل بدل إعالة عن طفل متوفى |
Case involving the fraudulent claiming of benefits by the family members of a deceased person. | UN | حالة تنطوي على تقديم أفراد أسرة شخص متوفى مطالبات احتيالية للحصول على استحقاقات. |
In relation to both deceased and live transplantation, a key issue is the question of commercialization. | UN | وسواء تعلق الأمر بزراعة أعضاء من شخص متوفى أو حى، تكمن المشكلة الرئيسية في الاستغلال التجاري لتلك الأعضاء. |
Elderly and deceased is a far easier concept to confront than young and suffering. | Open Subtitles | مسن و متوفى أمر يسهل مواجهته كثيرا عن صغير و يعانى |
Or indeed a deceased chaffinch, thinking it was injured. | Open Subtitles | أو فالواقع أن العصفور متوفى وهو يعتقد أنه جريح |
There is, however, one woman with a deceased child whose husband owns a hotel. | Open Subtitles | و لكن,هناك,إمرأة لديها طفل متوفى و زوجها يملك فندقا |
I was hoping that you could fax over some medical records of a deceased patient. | Open Subtitles | كنت آمل أن ترسل لي بالفاكس بعض السجلات الطبيبة لمريض متوفى |
The man in the red Ford is deceased. | Open Subtitles | الرجل الذى بالسيارة الفورد الحمراء متوفى |
I am currently trapped in a coffin with a recently deceased elderly man and a very large bad guy trying to find me. | Open Subtitles | انا تقريبا داخله مع رجل متوفى حديثاً رجل عجوز و شخص سئ في الخارج |
deceased is Pang Tao, did 8 years for robbery in'95. | Open Subtitles | المتوفي داتغ تو ، متوفى من 8 سنوات في سرقة كبرى عام 95 |
Don, I went there to talk to a guy named Fred Summers, right, who I now find out is deceased. | Open Subtitles | دون ، انا ذهبت هناك لاتحدث إلى رجل يدعى جون سامر ،حسنا الذي عرفت الآن أنه متوفى |
For instance, children are entitled to benefits if the head of their family, usually the father, is unable to work through illness or is dead. | UN | وعلى سبيل المثال، يحق للأطفال الحصول على هذه المساعدة إذا كان رب الأسرة، وهو عادة الأب، غير قادر على العمل، بسبب المرض أو متوفى. |
Finger bone of a dead prophet... millions of dollars. | Open Subtitles | عظام أصبع نبي متوفى ، تساوي ملايين الدولارات |
assuming her brother has passed away. | Open Subtitles | لابد انها الان قد توقفت و اعتبرتنى متوفى اليس كذلك ؟ |
The wife of one of the most prominent clerics in the group was subsequently given his turban, shoes and prayer beads, and it was presumed that he was dead. | UN | وفيما بعد أعطيت زوجة أحد أبرز علماء الدين في هذه المجموعة عمامته وأحذيته وسبحته، وقد افترض أنه متوفى. |