ويكيبيديا

    "مثل هذه المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such information
        
    • this information
        
    • the information
        
    • this kind of information
        
    • such data
        
    such information is included in the report under the cluster headings that appear to be most relevant. UN وترد مثل هذه المعلومات في التقرير تحت عناوين المجموعات التي يبدو أنها أكثر صلة بالموضوع.
    The Party concerned shall be afforded the opportunity to comment in writing on this information, including any rebuttals of such information. UN وتتاح للطرف المعني فرصة التعليق كتابة على هذه المعلومات، بما في ذلك تقديم أي اعتراضات على مثل هذه المعلومات.
    We are prepared to participate in developing such information. UN ونحن مستعدون للمشاركة في تطوير مثل هذه المعلومات.
    such information should continue to be provided in future budget submissions. UN وينبغي مواصلة تقديم مثل هذه المعلومات في عروض الميزانية المقبلة.
    However, many States reported that they did not have accurate information or a systematic framework for gathering and analysing such information. UN بيد أن دولاً أعضاء عديدة أفادت بأنه ليس لديها معلومات دقيقة أو إطار منهجي لجمع مثل هذه المعلومات وتحليلها.
    I'm sorry, we're not allowed to give out such information. Open Subtitles انا اَسفه لا يمكننا اعطاء مثل هذه المعلومات هنا
    The Advisory Committee is concerned about the absence of such information in the report of the Secretary-General. UN وتشعر اللجنة الاستشارية بالقلق من خلو تقرير الأمين العام من مثل هذه المعلومات.
    Disseminating such information and making recommendations based on it could undermine the authority of UNODC as an impartial organization. UN وأضافت أن نشر مثل هذه المعلومات واتخاذ توصيات بناء عليها يمكن أن يقوّض سلطة هذا المكتب كمنظمة محايدة.
    There would be limits on access to such information within the framework of the Covenant. UN وللاطّلاع على مثل هذه المعلومات حدود في إطار العهد.
    The inclusion of such information in identity documents could also lead to discrimination. UN ويمكن لإدراج مثل هذه المعلومات في وثائق الهوية أن تؤدي أيضا إلى التمييز.
    such information includes all types of data provided by Earth observation satellites, communication satellites and global navigation satellites. UN وتشمل مثل هذه المعلومات كافة أنواع البيانات التي توفرها سواتل رصد الأرض وسواتل الاتصال وسواتل الملاحة العالمية.
    It was essential to disseminate such information. UN وأضاف أن من الضروري نشر مثل هذه المعلومات.
    She invited those Parties wishing to be involved in JI projects that had not yet provided such information, to do so. UN ودعت الأطراف التي ترغب في المشاركة في مشاريع التنفيذ المشترك التي لم تقدِّم بعد مثل هذه المعلومات إلى القيام بذلك.
    Please provide such information, in particular the economic and social situation and measures in place to support these groups of women. UN يرجى تقديم مثل هذه المعلومات ولا سيما الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية والتدابير المتخذة لدعم هذه الفئات من النساء.
    It is not likely that such information will become available soon. UN وليس من المحتمل أن تُتاح مثل هذه المعلومات قريباً.
    Therefore, targeted projects to generate such information should be developed and supported. UN ولهذا ينبغي إعداد ودعم مشاريع هادفة لتوليد مثل هذه المعلومات.
    such information is made available to the public through the Government web site. UN وتتاح مثل هذه المعلومات للجمهور بواسطة موقع الحكومة على الشبكة العالمية.
    I expect the parties to assist MONUC in the gathering of such information. UN وأعتمد على الأطراف في مساعدة البعثة في جمع مثل هذه المعلومات.
    The Committee encourages this trend and requests that such information be provided in user-friendly form. UN وتشجع اللجنة هذا الاتجاه وتطلب أن يتم تقديم مثل هذه المعلومات في شكل سهل الاستعمال.
    such information should be available to the public and should be reviewable by the courts. UN وينبغي إتاحة مثل هذه المعلومات للجمهور، كما ينبغي أن يكون بمقدور المحاكم استعراضها.
    Legal restrictions on the availability of information relating to abortions also exist because criminal laws often include explicit provisions prohibiting the production and distribution of the information. UN وتوجد أيضا قيود قانونية على مدى توافر المعلومات المتعلقة بالإجهاض، لأن القوانين الجنائية كثيرا ما تتضمن أحكاما صريحة تحظر صدور مثل هذه المعلومات وتوزيعها.
    States are invited to include this kind of information in their next reports on the matter. UN والدول مدعوة إلى إدراج مثل هذه المعلومات في تقاريرها المقبلة بشأن هذه المسألة.
    Consultations with relevant government departments responsible for collecting such data would be held and more information of that nature would be included in the next report. UN وأنه سيتم إجراء مشاورات مع الدوائر الحكومية ذات الصلة المسؤولة عن جمع مثل هذه المعلومات وسيدرج المزيد من المعلومات المماثلة في التقرير المقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد