ويكيبيديا

    "مجتمعك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • community
        
    • society
        
    So I'm not a physicist, but I believe that many in your community are beginning to accept the possibility at least of a multi-dimensional universe. Open Subtitles لذا أنا لست فيزيائياً، ولكن أعتقد أن الكثير من مجتمعك هي بداية لقبول الإمكانية على الأقل
    All right, look, I'm asking you, especially this week, handle your community. Open Subtitles ألتمس منك في عطلة هذا الأسبوع بالذات أن تطوّع مجتمعك.
    According to this you're barely passing, Michael, and you haven't even started your community service hours. Open Subtitles ووفقا لهذا كنت أحرزنا بالكاد يمر، مايكل، وكنت ملاذ أحرزنا حتى ر التي ساعات الخدمة مجتمعك.
    Yes, Miss Austen, not exactly your usual society, I'd say. Open Subtitles نعم، سيدة أوستن، ليس بالضبط مجتمعك المعتاد، سأقول.
    - Do you wanna continue to just be a faceless drone in a [Bleep] society... Open Subtitles هل تريد أن تستمر؟ لتكون عالة من دون وجه في مجتمعك اللعين
    How worried are you that a mass shooting could happen in a school in your community? Open Subtitles لأي قدرٍ تعتقد بأن جرائم المسدسات قد تحدث بالمدارس في مجتمعك ؟
    You know, I think the lesson here is that if your community has problems, you don't abandon it. Open Subtitles أتعرفون , أعتقد الدرس هنا هو بأن إذا مجتمعك لديه مشاكل , لاتتركها
    How can you be here for your community and every other family in the congregation, but you're never here for us? Open Subtitles كيف لك أن تساعد مجتمعك وكل عائلات رعايا كنيستك, ولا تساندنا أبداً؟
    Athletics, grades, community involvement. Open Subtitles نشاطاتك الرياضية ودرجاتك، ومساهمتك في مجتمعك
    And it'd be a great way for you to meet the people in your community. Open Subtitles و إنها ستكون طريقة رائعة لمقابلة الناس في مجتمعك
    And you are willing to risk your career in order to help save your community. Open Subtitles وانت مستعد بالمخاطرة بمهنتكَ لكي تساعد علي انقاذ مجتمعك
    There's lives at stake, and when the integrity of your community is at stake, it's time to stand up. Open Subtitles هناك حياة على المحك، وعندما سلامة مجتمعك تكون على المحك، سيحين الوقت للمواجهة
    You risked your life to protect your family, your friends, your community. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك لتنقذي عائلتك,اصدقائك مجتمعك
    When what you could be doing is taking responsibility amongst your community. Open Subtitles ما تقدر على فعله هو أن تتحمل المسؤولية بين مجتمعك.
    Was it a mistake to hand you a job that allowed you to actually serve your community? Open Subtitles هل كانت غلطة تسليمك وظيفة تسمح لك بخدمة مجتمعك ؟
    So they don't realise that your strength comes from your community. Open Subtitles لذلك هم لا يدركون أن قوتك يأتي من مجتمعك.
    I'm sure our community could keep you in work for some time even if you caused a good deal of trouble. Open Subtitles أنا تأكد أن مجتمعك سيبقيك في العمل لبعض الوقت حتى لو تسببت كثير من المشاكل
    This duel is the result of the rules of your society, not mine Open Subtitles هذه المبارزة نتيجة لقواعد مجتمعك وليس مجتمعي
    This [ Chinese ] duel is the result of the rules of your society, not mine. Open Subtitles هذه المبارزة نتيجة لقواعد مجتمعك وليس مجتمعى أنا
    At least I don't have to spend the night watching your society pals getting tanked. Open Subtitles على الأقل ليس عليي قضاء الليله .. لمشاهدة زملاء مجتمعك يسكرون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد