ويكيبيديا

    "مجتمعون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gathered
        
    • assembled
        
    • gathering
        
    • meeting
        
    We are gathered to reform, to open a new chapter of reforming and modernizing the United Nations. UN إننا مجتمعون هنا لكي نحقق الاصلاح، ولكي نفتح فصلا جديدا في اصلاح اﻷمم المتحدة وتحديثها.
    We are gathered here amidst the crying need for accelerated disarmament and a series of setbacks in global efforts in this realm. UN إنا مجتمعون هنا في ظل الحاجة الملحة إلى التعجيل بنـزع السلاح وسلسلة من الانتكاسات في الجهود العالمية في هذا المضمار.
    Dearly beloved, we are gathered here not to fight. Open Subtitles أحبائي الأعزاء ، نحن مجتمعون هنا ليس للقتال
    We're assembled here today to witness the execution of Johnny frank Garrett, sentenced to death by lethal injection for the murder of sister tadea benz. Open Subtitles نحن مجتمعون هنا اليوم لنشهد إعدام جوني فرانك جاريت المحكوم عليه بالموت بواسطة حقنة مميتة لقتله الأخت تاديا بينز
    The whole tribe's gathering to watch the sunset. Come on. Open Subtitles فجميع أفراد القبيلة مجتمعون لمشاهدة غروب الشمس، هيّا.
    Leaders of the world's 20 largest economies gathered together in one spot, along with all their respective intelligence and security chiefs. Open Subtitles رؤساء أكبر 20 إقتصاد في العالم مجتمعون معًا في مكان واحد مع إستخباراتهم التي لايستهان بها وقادة ألأجهزة الأمنية
    The world is counting on those who are gathered here today. UN فالعالم يعتمد على من هم مجتمعون هنا اليوم.
    Today, we are gathered here at a time when the global community faces numerous challenges, together with the related effects and transformations at the continental, regional and country levels. UN واليوم، نحن مجتمعون هنا في فترة يواجه المجتمع العالمي خلالها عدة تحديات، بالإضافة إلى ما يتصل بها من آثار وتحويلات على صعيد القارات والصعيد الإقليمي والقطري.
    We are gathered here to chart the way forward towards the creation of a world fit for all of us by the turn of the century and beyond. UN إننا مجتمعون هنا لرسم الطريق لتهيئة عالم مناسب لنا جميعا في مطلع القرن وبعده.
    We are gathered here today not to pay lip service to the world's children, but to chart a new course of action that will lift them out of the web of poverty. UN إننا مجتمعون هنا اليوم ليس لنتشدق بالكلام عن أطفال العالم بل لنرسم مسارا جديدا للعمل ينتشلهم من شَرك الفقر.
    We are not here only to note the violation of international obligations, we are gathered here in the interest of non-proliferation. UN ولسنا نحن هنا فقط لاثبات حالة انتهاك التزامات دولية، ولكننا مجتمعون من أجل هدف محدد هو عدم الانتشار.
    Words and speeches are useless if, as President Clinton suggested, while we are gathered at this General Assembly thousands of children in the world are dying of hunger. UN ولا فائدة من الكلمات والخطب إذا كان اﻷلوف من اﻷطفال في العالم يموتون جوعا، ونحن مجتمعون هنا في هذه الجمعية العامة، مثلما ألمح الرئيس كلينتون.
    We are, of course, gathered here to celebrate you, the aconite society, who have made so much possible, both within and outside our walls. Open Subtitles نحن مجتمعون هنا لكي نحتفل طبعاً بكم بأعضاء المجتمع الأقونيطي الذين بذلوا الكثير من أجل رفعته سواء داخل أو خارج جدراننا
    Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman, however briefly, in holy matrimony. Open Subtitles أعزّائي الحضور نحن مجتمعون هنا اليوم للانضمام إلى هذه المرأة وإلى هذا الرجل
    And why we're gathered here staring at dental contraband? Open Subtitles و لماذا نحن مجتمعون هنا للتحديق في قالب الأسنان المحظور ؟
    We are gathered here today to witness the union of this pig and this frog in Holy Matrimony before the presence of God. Open Subtitles نحن مجتمعون هنا اليوم لنشهد على اتحاد. ‏. ‏.
    We are gathered here today literally in the heart of Jesus. Open Subtitles نحن مجتمعون هنا اليوم حرفياً في قلب المسيح
    Gordie would be pleased to see so many of his friends gathered together. Open Subtitles غرودي سيكون مسروراً جداً لرؤية العديد من أصدقائه مجتمعون
    We're assembled for an emergency hearing to address the continued custody of the two minor children, Open Subtitles نحن مجتمعون لجلسة طارئة لمخاطبة الرعاية المستمرة ،لطفلين صغيرين
    That's why we're gathering here tonight, for a magical be-in. Open Subtitles لهذا نحن مجتمعون هنا الليلة لاجتماع سحري
    ♪ It'll be okay... Heard everyone's meeting back at the precinct for a celebratory drink. Open Subtitles سَمعت أن الكٌل مجتمعون في المِنطقة ليشربوا نخباً للإحتفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد