A galaxy of desperate, pitiful lifeforms at my feet. | Open Subtitles | مجرة من الكائنات البائسة والمثيرة للشفقة تحت أقدامي |
I had to commit atlantis to a much larger day-to-day participation in the politics of the pegasus galaxy. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن ألزم أتلانتيس بالمشاركة اليومية أكبر بكثير في الحياة السياسية في مجرة بيغاسوس |
If there was a black hole in every galaxy, then scientists would need to explain what it was doing there. | Open Subtitles | إذا كان هناك ثقب أسود في كل مجرة, ومن ثمَّ سيتعين على العلماء إلى شرح عمّا يفعله بها. |
After all, our sun is only one star of an estimated 400 billion in our galaxy, the Milky Way. | Open Subtitles | بعد كل هذا، شمسنا ليست سوى نجم واحد من 400 مليار مقدرة في مجرتنا، مجرة درب التبانة |
And today, it's filled with over a hundred billion galaxies, each containing hundreds of billions of stars. | Open Subtitles | والذي تملأه اليوم أكثر من 100 مليار مجرة وكل مجرة تحوي مئآت المليارات من النجوم |
Our milky way galaxy is about 10,000 million years old. | Open Subtitles | مجرة درب التبانة خاصتنا يبلغ عمرها 10,000 مليون سنة |
We've long suspected that in a galaxy with so many star systems | Open Subtitles | لقد اشتبهنا لمدة طويلة بأن في مجرة ذات أنظمة نجمية عديدة |
It should be called a galaxy. Because it contains a heavenly body. ♪ Now that was the birth ♪ | Open Subtitles | من المفروض أن يدعى مجرة لأنه يحمل جسدا مقدس والتر ما كانت تلك الضوضاء؟ |
You beat all the Colonel Clones, you made it to the Pardollus galaxy and you still have all your lives! | Open Subtitles | . لقد هزمت جميع المستنسجين . قد وصلت الى مجرة البارادولس |
I remember that, when we take a galaxy spectra, | Open Subtitles | و قد كانت سماء من نوع آخر أتذكر أننا عندما كُنا نلتقِط طيف مجرة |
"There must be something weird about the Andromeda galaxy." | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيئاً غريباً حول مجرة أندروميدا |
But I'm not a star. Not in this or any other galaxy. | Open Subtitles | لكنني لست نجما , ليس في هذه المجرة أو في مجرة آخرى |
When Lord Bills get upset, a galaxy disappears in an instant. | Open Subtitles | عندما ينزعج فواتير الرب، يختفي مجرة في لحظة. |
But I'm not sure if she's into me, so I'm gonna take a big swing and actually create an alternate galaxy in my apartment. | Open Subtitles | لكنني لست متأكداً إذا كانت تميل لي لذا سأقوم بأخذ خطوة كبيرة واصنع بالفعل مجرة بديلة في شقتي |
Right now, we live in a bright, comfortable universe with stars shining 100 billion galaxies in the universe with 100 billion stars in every galaxy. | Open Subtitles | ليلاً قبل تريليونات السنين. نعيش الآن في كون مشرق ومريح ونجوم تسطع من 100 مليار مجرة في الكون |
Every galaxy I've traveled, all you species are the same. | Open Subtitles | كل مجرة سافرت إليها، جميع الأجناس مُتشابهة |
The Milky Way galaxy is the next line of our cosmic address. | Open Subtitles | مجرة درب التبانه هو السطر الثاني من عنواننا الكوني |
Eventually, they'll spread out around the Milky Way galaxy. | Open Subtitles | ولكن في نهاية المطاف, سينتشرون حول مجرة درب التبانة |
Good to be a person and not to be lonely or Emperor of 1,000 galaxies, with everybody waiting for ME to tell them what to do. | Open Subtitles | من الجيد أن تكون شخصا أن لا تكون وحيدا أو أن تكون إمبراطورا لألف مجرة كل شخص فيها ينتظر مني أن أملي عليهم ما يجب فعله |
We have to meet this deadline, or we lose our next round of funding, and NASA gives our contracts to Space X or Virgin Galactic. | Open Subtitles | علينا مقابلة هذا الخط الأخير أو نخسر جولتنا القادمة من التموين والناسا ستقدم عقدنا إلى فضاء مجهول أو مجرة عذراء |