Acknowledging the drive of Kemal Derviş to strengthen the United Nations Development Group and contribute to global development, | UN | وإذ يعترف بالحملة التي قادها كمال درويش لتعزيز مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمساهمة في التنمية العالمية، |
Acknowledging the drive of Kemal Derviş to strengthen the United Nations Development Group and contribute to global development, | UN | وإذ يعترف بالحملة التي قادها كمال درويش لتعزيز مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمساهمة في التنمية العالمية، |
To support country efforts in such initiatives, the United Nations Development Group is exploring new financing options. | UN | وبغية دعم جهود البلدان في تلك المبادرات، تستكشف مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية خيارات جديدة للتمويل. |
The resolution adopted by the Conference further strengthened implementation of the United Nations Set. | UN | وزاد القرار الذي اعتمده المؤتمر من تعزيز تنفيذ مجموعة الأمم المتحدة. |
United Nations Development Group and United Nations Development Operations Coordination Office | UN | مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية |
:: The United Nations Development Group of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) | UN | :: مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق |
For example, the College made a key contribution to facilitation of the United Nations Development Group Office retreat held in 2002. | UN | فعلى سبيل المثال، قدمت الكلية إسهاما رئيسيا في تيسير معتكف مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المعقود في عام 2002. |
At the country level, the United Nations Development Group is closely monitoring progress in achieving the Millennium Development Goals. | UN | وعلى الصعيد القطري، تتولى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية عن قرب رصد التقدم المحرز لتحقيق المبادئ الإنمائية للألفية. |
At the global level, the custodian of the Millennium Development Goal process is the United Nations Development Group. | UN | وعلى الصعيد العالمي تعتبر مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من حيث المبدأ، حارسة عملية الأهداف الإنمائية للألفية. |
The United Nations Development Group (UNDG) continued to make progress through information exchanges and by establishing broad parameters of agreement. | UN | وقد استمرت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في إحراز تقدم من خلال عمليات تبادل المعلومات وإنشاء معايير اتفاق واسعة. |
That strategy followed the harmonized terminology for results-based management proposed by the United Nations Development Group (UNDG). | UN | واتبعت هذه الاستراتيجية المصطلحات الموحدة للإدارة القائمة على النتائج التي اقترحتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
The strategy follows the harmonized terminology for results-based management proposed by the United Nations Development Group (UNDG). | UN | وتتبع هذه الاستراتيجية المصطلحات الموحدة للإدارة القائمة على النتائج التي اقترحتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Call upon the United Nations Development Group to assist country teams in developing common reporting instruments in this regard. | UN | ويطلبون إلى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مساعدة الأفرقة القطرية في إعداد أدوات للإبلاغ الموحد في هذا الصدد. |
UNEP's involvement in the United Nations Development Group. | UN | مشاركة برنامج البيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
The presentations and the ensuing discussions were moderated by Helen Clark, Chair, United Nations Development Group, and Administrator, United Nations Development Programme. | UN | وأدار العروض والمناقشات هيلين كلارك، رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
It will include action to promote utilization of the United Nations Development Group guidance note for programming on issues of disability. | UN | وسيشمل ذلك اتخاذ إجراءات لتعزيز استخدام المذكرة التوجيهية الصادرة عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن قضايا الإعاقة. |
Furthermore, the Objectives section sees the United Nations Set as an international contribution to a wider process of encouraging the adoption and strengthening of laws and policies in this area at the national and regional levels. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينظر الفرع المتعلق بالأهداف إلى مجموعة الأمم المتحدة بأنها إسهام دولي في عملية أوسع لتشجيع واعتماد وتعزيز القوانين والسياسات في هذا المجال على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
- Active interest in the main features of SMR and its institutional framework within the United Nations Group. | UN | :: الاهتمام الفعلي بالسمات الرئيسية للعلاقة بين الموظفين والإدارة وإطارها المؤسسي ضمن مجموعة الأمم المتحدة. |
OHCHR is also active under the United Nations cluster framework as defined by the SecretaryGeneral under the coordination of the Economic Commission for Africa. | UN | كما تنشط المفوضية في إطار مجموعة الأمم المتحدة، وفقاً لما حدده الأمين العام في إطار التنسيق الذي تضطلع به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
15. The representative of China said that, although the UN Set had been broadly accepted by all member States, international economic conditions had changed radically since its adoption, hence the need for a review of some of its substantive provisions. | UN | 15- وقال ممثل الصين إنه على الرغم من قبول " مجموعة الأمم المتحدة " من جانب كافة الدول الأعضاء بصورة عامة، فإن الظروف الاقتصادية الدولية تغيرت تغيراً جذرياً منذ إقرارها، وبالتالي فإنه ثمة ضرورة لاستعراض بعض أحكامها الموضوعية. |
As was adduced above, the relevance of the United Nations collection is in the diversity of the art; and this is, indeed, its coherence. | UN | فكما ذكر أعلاه، إن ملاءمة مجموعة اﻷمم المتحدة تتمثل في تنوع الفن؛ فهذا هو اتساقها في الواقع. |
Status of UNDG/HLCM workplan | UN | حالة خطة العمل المشتركة بين مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى |
WFP is a member of the United Nations Evaluation Group and participated in task forces on impact evaluations and joint evaluations. | UN | والبرنامج عضو في مجموعة الأمم المتحدة المعنية بالتقييم وشارك في فرق عمل تقييم الأثر والتقييم المشترك. |
(ii) Number of voluntary consultations as envisaged in section F of the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices | UN | ' 2` عدد المشاورات الطوعية التي تجري على النحو المتوخى في الجزء واو من مجموعة الأمم المتحدة للمبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على الصعيد المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية |
the UNDG Office and the Peacebuilding Support Office will intensify cooperation. | UN | وستكثف مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومكتب دعم بناء السلام تعاونهما. |
:: Cooperation with the World Bank, regional banks and all funds and programmes and greater consistency between the strategic frameworks developed by the United Nations system and Bretton Woods institutions, and the national poverty reduction strategies (para. 44) | UN | فريق برنامج مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وكالات مجموعة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
For the decision see (1938 and 1941) 3 UNRIAA 1905. | UN | للاطلاع على الحكم انظر )١٩٣٨ و ١٩٤١( مجموعة اﻷمم المتحدة لقرارات التحكيم الدولي لعام ١٩٠٥. |
Let us, as a community of nations, renew our resolve to work towards the achievement of the goals we have set for ourselves: goals of peace, security, justice and development for all. | UN | فلتجدد مجموعة اﻷمم عزمها على العمل لتحقيق اﻷهداف التي وضعناها ﻷنفسنا. أهداف السلم واﻷمن واﻹنصاف والتنمية للجميع. |
It contended that it was in fact an interpretative declaration – “a mere advance notice by the French Government of the areas in which it considers ‘special circumstances’ to exist”. Arbitral award of 30 June 1977, case concerning the Delimitation of the Continental Shelf between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the French Republic, UNRIAA, vol. | UN | )٢٩٢( قرار التحكيم الصادر في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، قضية رسم حدود الجرف القاري بين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والجمهورية الفرنسية، مجموعة اﻷمم المتحدة لقرارات التحكيم الدولي، الفصل الثامن عشر، الفقرة ٥٤، ص ١٦٩ من النص الفرنسي. |