So did the hoodie we found in the Dumpster behind your shop. | Open Subtitles | وكذلك القبعة التي وجدت في مكب المهملات خلف محلك |
The pistol... is a flintlock antique from your shop, isn't it? | Open Subtitles | المسدس, كانت قطعة فنية في محلك, أليس كذلك؟ |
They miss a lot in your place, don't they, Jay? | Open Subtitles | يتهيون عن الكثير في محلك , أليس كذلك، جاي؟ |
You either help me, or you die and one of these fine specimens takes your place. | Open Subtitles | فإما أنّ تُساعدني أو تموت .ويحل محلك أحد هؤلاء الأشخاص |
You should be careful who you let in your store after dark. | Open Subtitles | يجب أن تحترسي . من الذين يأتون محلك بعد حلول الظلام |
I decided to replace you with someone who actually wanted the position. | Open Subtitles | قررت أن تحل محلك مع شخص ما الذي أراد فعلا الموقف. |
Think I could fill in for you at that New Year's party? | Open Subtitles | أتظنين أن بإمكاني أن أحل محلك في حفل عشية العام الجديد؟ |
I'm not gonna get a haircut anywhere else other than your shop from now on. | Open Subtitles | لن أقوم مند الآن بالحصول على قصة شعر في محل آخر بإستثناء محلك. |
Shoaib, take a picture of us together and hang it in your shop. | Open Subtitles | شعيب ، التقط صورة لنا معا.. ..وعلقها في محلك. |
This is your shop, man. Your family built this shop. | Open Subtitles | هذا محلك يا رجل ، عائلتك هي من قامت ببنائه |
Mr. Wilson, You will be at your shop if I should need you? | Open Subtitles | سيد ويلسون ,ستكون فى محلك لو احتجت اليك ؟ |
Yet, here he is, on display in your shop. | Open Subtitles | لكن ها هو، معروض للبيع في محلك |
Maybe I should go get your little brother Dylan to come and take your place. | Open Subtitles | ربما يجب ان أذهب و أجلب شقيقك الصغير ديلان لكي يحل محلك |
Because somebody will take your place if you're not. | Open Subtitles | لانه إن لم تكن على قدر هذه المسؤولية، فان احدهم يجب ان يحل محلك |
That you're a valuable member of my team and that it would be difficult to find somebody to take your place. | Open Subtitles | ذلك أنك عضو مهم في فريقي ومن الصعب إيجاد شخص ما يحل محلك |
You could have asked cameron or chase to take your place. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تطلب من كاميرون أو تشايس بأن يحل محلك |
--Russia-- # Friend, if you fall, a friend from the shadows will take your place. # # Friend, if you fall, a friend from the shadows will take your place. # | Open Subtitles | اذا سقطت ارضا ايها الصديق فسيحل صديق قادم من الظلال محلك |
Nice try Felicia, but really what I want is I want to give you $2,000 to borrow your store for half an hour. | Open Subtitles | محاولة جيدة لكن ما أريد حقاً أن أعطيك 2000 دولار لاستعارة محلك نصف ساعة |
After it happened, a man came out of your store and saved my life. | Open Subtitles | بعد وقوع الحادث، خرج رجل من محلك وأنقذ حياتي |
I'll say you hit him because you didn't want a blind idiot in your store. | Open Subtitles | سأخبر الناس بأنك ضربته لأنك لا تريد أعمى أحمق داخل محلك |
I can't replace you. I can't. I can't replace you. | Open Subtitles | لا أستطيع إستبدالك , لا أستطيع أن أحل محلك |
Smart as he is, he can't fill your boots. I'm afraid he's reckless. | Open Subtitles | وبالرغم من ذكائه فلا يمكنه أن يحل محلك وأخاف من تهوره |
But if I were you, I'd start by finding your date. | Open Subtitles | لكن, اذا كنت في محلك , كنت لابدأ بايجاد رفيق |
There's a natural tendency to blame the person who's replaced you. | Open Subtitles | إسمع، هناك ميل طبيعي للوم الشخص الذي حلّ محلك.أفهم ذلك |