"محلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your shop
        
    • your place
        
    • your store
        
    • replace you
        
    • fill
        
    • were you
        
    • replaced you
        
    So did the hoodie we found in the Dumpster behind your shop. Open Subtitles وكذلك القبعة التي وجدت في مكب المهملات خلف محلك
    The pistol... is a flintlock antique from your shop, isn't it? Open Subtitles المسدس, كانت قطعة فنية في محلك, أليس كذلك؟
    They miss a lot in your place, don't they, Jay? Open Subtitles يتهيون عن الكثير في محلك , أليس كذلك، جاي؟
    You either help me, or you die and one of these fine specimens takes your place. Open Subtitles فإما أنّ تُساعدني أو تموت .ويحل محلك أحد هؤلاء الأشخاص
    You should be careful who you let in your store after dark. Open Subtitles يجب أن تحترسي . من الذين يأتون محلك بعد حلول الظلام
    I decided to replace you with someone who actually wanted the position. Open Subtitles قررت أن تحل محلك مع شخص ما الذي أراد فعلا الموقف.
    Think I could fill in for you at that New Year's party? Open Subtitles أتظنين أن بإمكاني أن أحل محلك في حفل عشية العام الجديد؟
    I'm not gonna get a haircut anywhere else other than your shop from now on. Open Subtitles لن أقوم مند الآن بالحصول على قصة شعر في محل آخر بإستثناء محلك.
    Shoaib, take a picture of us together and hang it in your shop. Open Subtitles شعيب ، التقط صورة لنا معا.. ..وعلقها في محلك.
    This is your shop, man. Your family built this shop. Open Subtitles هذا محلك يا رجل ، عائلتك هي من قامت ببنائه
    Mr. Wilson, You will be at your shop if I should need you? Open Subtitles سيد ويلسون ,ستكون فى محلك لو احتجت اليك ؟
    Yet, here he is, on display in your shop. Open Subtitles لكن ها هو، معروض للبيع في محلك
    Maybe I should go get your little brother Dylan to come and take your place. Open Subtitles ربما يجب ان أذهب و أجلب شقيقك الصغير ديلان لكي يحل محلك
    Because somebody will take your place if you're not. Open Subtitles لانه إن لم تكن على قدر هذه المسؤولية، فان احدهم يجب ان يحل محلك
    That you're a valuable member of my team and that it would be difficult to find somebody to take your place. Open Subtitles ذلك أنك عضو مهم في فريقي ومن الصعب إيجاد شخص ما يحل محلك
    You could have asked cameron or chase to take your place. Open Subtitles كان بإمكانك أن تطلب من كاميرون أو تشايس بأن يحل محلك
    --Russia-- # Friend, if you fall, a friend from the shadows will take your place. # # Friend, if you fall, a friend from the shadows will take your place. # Open Subtitles اذا سقطت ارضا ايها الصديق فسيحل صديق قادم من الظلال محلك
    Nice try Felicia, but really what I want is I want to give you $2,000 to borrow your store for half an hour. Open Subtitles محاولة جيدة لكن ما أريد حقاً أن أعطيك 2000 دولار لاستعارة محلك نصف ساعة
    After it happened, a man came out of your store and saved my life. Open Subtitles بعد وقوع الحادث، خرج رجل من محلك وأنقذ حياتي
    I'll say you hit him because you didn't want a blind idiot in your store. Open Subtitles سأخبر الناس بأنك ضربته لأنك لا تريد أعمى أحمق داخل محلك
    I can't replace you. I can't. I can't replace you. Open Subtitles لا أستطيع إستبدالك , لا أستطيع أن أحل محلك
    Smart as he is, he can't fill your boots. I'm afraid he's reckless. Open Subtitles وبالرغم من ذكائه فلا يمكنه أن يحل محلك وأخاف من تهوره
    But if I were you, I'd start by finding your date. Open Subtitles لكن, اذا كنت في محلك , كنت لابدأ بايجاد رفيق
    There's a natural tendency to blame the person who's replaced you. Open Subtitles إسمع، هناك ميل طبيعي للوم الشخص الذي حلّ محلك.أفهم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus