Obviously I was wrong. He must be inside as root. | Open Subtitles | من الواضح اني كنت مخطئا انه بالدخل كأنه جذر |
Look me in the eye and tell me I'm wrong. | Open Subtitles | تبدو لي في العين وتقول لي أن أكون مخطئا. |
I'm saying this' cause I'm hoping that I'm wrong about you. | Open Subtitles | أنا أقول ذلك لاني أمل أنني لم أكن مخطئا بشأنك. |
If you're wrong, not even your curveball's gonna save you. | Open Subtitles | لو كنت مخطئا فلن ينقذك حتى كراتك اللولبية الجميلة |
How can each of us be mistaken in exactly the same way at exactly the same time? | Open Subtitles | كيف يمكن لكل واحد منا يكون مخطئا في بنفس الطريقة تماما في نفس الوقت بالضبط؟ |
Actually, I'm afraid you're wrong on this one too. | Open Subtitles | بالحقيقة, أنا أشك أنك مخطئا هذه المرة أيضاً. |
And the very next day i would've been proved wrong. | Open Subtitles | لكن باليوم الذي يليه أثبت أنني كنت مخطئا تماما |
He's terrified that he's been wrong about the Boogeyman all along. | Open Subtitles | إنه مرعوب من أن يكون مخطئا بشأن البعبع طوال الوقت |
But let's just say that there's a chance you're wrong. | Open Subtitles | لكن دعنا نقول أن هناك إحتمال أن تكون مخطئا. |
When you're in the wrong you always start screaming. | Open Subtitles | عندما تكون مخطئا فانك دائما ما تبدأ بالبكاء |
Correct me if I'm wrong, Arch, do I detect a note of pessimism in that mans voice? | Open Subtitles | صحيح إذا كان لي أن أكون مخطئا ولكن لا استطيع الكشف عن التشاؤم في صوته؟ |
When he says he was wrong, when he says that I should have gotten the job, then you talk about bygones being bygones. | Open Subtitles | عندما يقول انه كان مخطئا عندما يقول بأنني يجب أن قد حصلت على وظيفة، ثم تتحدث عن سلف كونها عما سلف. |
Don't you think if I were wrong, I'd know it? | Open Subtitles | ألا تظن أني لو كنت مخطئا لعلمت ذلك مسبقا؟ |
Maybe I was wrong about our beautiful little romance. | Open Subtitles | ربما كُنت مخطئا بقضاء بعض الوقت الرومنسى معكِ |
And how are you gonna prove Chandler wrong without it, huh? | Open Subtitles | وكيف لك أن تثبتي أن تشالندر كان مخطئا بدونه ؟ |
I just wanted to know if I'm wrong to return. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ أن أعرف اذا كنت مخطئا بالعودة |
So I guess I was wrong when I said once you get older, it's harder to make new friends. | Open Subtitles | إذن أظن أنّي كنت مخطئا عندما قلت أنه لحظة أن تصبح كبيرا إنه صعب تكوين أصدقاء جدد |
Now Correct me if I'm wrong from the same planetary group. | Open Subtitles | الآن صحح لي إذا كنت مخطئا من نفس مجموعة الكواكب |
Nope. You were right about her. I was wrong. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت محقّا بشأنها وأنا كنت مخطئا |
I thought he was the murderer, but I was mistaken. | Open Subtitles | حسبت أنه القاتل ولكننى كنت مخطئا هذا كل شىء. |
He was mistaken. But I didn't have time to get into it. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئا و لكن لم يكن لدى الوقت لاصلاح ذلك |
In recommendation 62, on the other hand, a transferee that failed to consult the registry and find a prior security right would be at fault. | UN | وأما في التوصية 62، من ناحية أخرى، فإن المحال إليه الذي يقصّر في البحث في السجل وفي إيجاد حق ضماني سابق سيكون مخطئا. |