The task of deciding on specific restrictions, after having obtained general permission from a court, is assigned to an individual prosecutor. | UN | وتوكل مهمة اتخاذ قرار بشأن فرض إجراءات تقييدية محددة، بعد الحصول على إذن عام من المحكمة، إلى مدعٍ منفرد. |
That file should also be delivered to a competent prosecutor. | UN | وينبغي أن يحال ذلك الملف أيضا إلى مدعٍ مختص. |
You think you could find a prosecutor's address for me? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يمكنك أن تجد عنوان مدعٍ عام ؟ |
It hinges on the word of a U.S. Attorney who had reason to suspect abuses were taking place at these supposedly upstanding prisons. | Open Subtitles | إنها تعتمدُ على كلمة مدعٍ عام والذي لديه سبب ليشتبه بأن إنتهاكات قد حدثت .في أولئك السجون التي يُزعم بشرفها |
If I can't find a new plaintiff, I can't keep this case alive. | Open Subtitles | إذا لم أجد مدعٍ جديد ، فلن أستطيع الإستمرار في هذه القضية |
You bribed a prosecutor to drop drug charges against your sister. | Open Subtitles | أنت رشوت مدعٍ عام لإسقاط تهم تعاطي المخدرات عن أختك |
The author's placement in custody was authorized by a prosecutor, who cannot be considered independent. | UN | وقد أودع صاحب البلاغ رهن الاحتجاز بموجب إذن مدعٍ عامٍ لا يمكن اعتباره مستقلاً. |
A prosecutor with the requisite independence and impartiality will add considerably to the integrity and independence of the court. | UN | ويرى أن وجود مدعٍ عام يتمتع بما يلزم من استقلال ونزاهة سيسهم إسهاما كبيرا في نزاهة المحكمة واستقلالها. |
His detention was extended with the approval of a prosecutor. | UN | وقد تم تمديد مدة احتجازه بموافقة مدعٍ عام. |
The fact he had not been selected would not prevent his future appointment to the position of judge or prosecutor. | UN | وإن عدم اختياره لا يحول دون تعيينه مستقبلاً ليشغل منصب قاضٍ أو مدعٍ عام. |
She also professed willingness to allow a Swedish official, such as a senior police officer or prosecutor, to assist. | UN | وأبدت أيضاً استعدادها إيفاد مسؤول سويدي، كموظف شرطة رفيع المستوى أو مدعٍ عام، لتقديم يد المساعدة. |
These orders are issued by a court on the application of a prosecutor and are subject to subsequent review by the courts. | UN | وتصدر محكمة هذه الأوامر عند طلب مدعٍ عام ذلك وتخضع لمراجعتها لاحقا من جانب المحاكم. |
The use of an agent is permitted by a judge of the competent high court, based on an application from a public prosecutor from the General prosecutor's Office. | UN | ويؤذن باستخدام عميل بقرار من قاضٍ في المحكمة العليا المختصة استنادا إلى طلب مقدم من مدعٍ عمومي بمكتب المدعي العام. |
Consequently, he was " deprived of the right " to appeal the pretrial prosecutor's decision to a higher prosecutor. | UN | وعليه، فقد " حُرم من حقه " في استئناف قرار مدعي عام التحقيق السابق للمحاكمة أمام مدعٍ عام أعلى. |
Even in cases where a prosecutor or a judge orders a medical examination, the poor quality of medical and forensic reports currently provide little assistance to the prosecutors and judges in their decision-making process. | UN | وحتى في الحالات التي يأمر فيها مدعٍ عام أو قاضٍ بإجراء فحص طبي، فإن رداءة نوعية التقارير الطبية وتقارير الطب الشرعي لا تسعف المدعين العامين والقضاة في عملية اتخاذهم للقرار. |
This information remains confidential but may be presented by OHCHR in the context of future investigations and possible indictments by a competent prosecutor. | UN | وتبقى هذه المعلومات سرية ولكن يمكن للمفوضية أن تعرضها في سياق تحقيقات مقبلة ولوائح اتهام ممكنة يصدرها مدعٍ عامٍ ذو كفاءة. |
Consequently, he was " deprived of the right " to appeal the pretrial prosecutor's decision to a higher prosecutor. | UN | وعليه، فقد " حُرم من حقه " في استئناف قرار مدعي عام التحقيق السابق للمحاكمة أمام مدعٍ عام أعلى. |
I get that you're mad at me, but how was I supposed to know that the U.S. Attorney investigation was gonna happen? | Open Subtitles | أتفهّم غضبك عليّ لكن كيف يفترض بي أن أعلم أن التحقيق في مدعٍ عام أمريكي سيحدث؟ |
Did you know I was the youngest deputy state's Attorney ever? | Open Subtitles | أكنت تعرف أنني كنت أصغر مدعٍ في تاريخ مكتب نيابة الولاية؟ |
Nature of work: I was involved in handling a lot of cases as plaintiff or defence counsel, but in most cases criminal matters from June-November 1984 | UN | طبيعة العمل: استلام عدد كبير من القضايا معظمها جنائي، بصفة مدعٍ أو محامي دفاع، حزيران/يونيه - تشرين الثاني/نوفمبر 1984 |
You're just a snot face. | Open Subtitles | -أنتَ مجرد مدعٍ |
113. The federal prosecutor's office (parquet fédéral) comprises a federal prosecutor and federal judges. | UN | 113- أما النيابة العامة الاتحادية فتتألف من مدعٍ اتحادي وقضاة اتحاديين. |