The baron's tax leech comes twice a season now. | Open Subtitles | ضرائب النبلاء التطفليه تحل مرتان في الموسم الآن. |
Okay, a hairdo this phenomenal only happens twice a year. | Open Subtitles | حسن. تسريحة نسائية استثنائي تحدث فقط مرتان في العام |
8 or 9. twice a day he doesnt know if its day or night, its the time he's waiting for her. | Open Subtitles | التاسعة او الثامنة مرتان باليوم انه لا يعرف اذا كان الوقت صباحا او مساء هذا الوقت الذي ينتظرها فيه |
They were stabbed. two and three times. She got it twice. | Open Subtitles | لقد تم طعنهم, مرتان او ثلاثة هى تم طعنها مرتان |
The city that never sleeps with the same person two nights running. | Open Subtitles | المدينة التي لا ينام فيها أحد مع نفس الشخص مرتان متتاليتان. |
Now that you came in playing good cop, it'll be twice as hard to make him talk. | Open Subtitles | الآن بما أننا سوف نلعب دور الشرطي الجيد, سيكون هذا أصعب مرتان أن نجعله يتحدث |
- Thank you. Perhaps too clever. twice our paths have crossed. | Open Subtitles | ربما ذكى جدا ، طريقينا تقاطعا مرتان لندع ذلك هكذا |
twice I took the Lord's name in vain, once I slept with my fiancé's brother, and I bounced a check at the liquor store, but by mistake. | Open Subtitles | لقد حلفت باسم الرب مرتان كذباً و نمت مع شقيق خطيبي و كتبت شيك بدون رصيد في متجر الكحول و لكن كانت هذه حادثة |
- I am not kissing you, Spike. Once was... - twice. | Open Subtitles | أنا لن أقبلك يا سبايك , مرة واحدة كانت مرتان |
twice now she's proven herself to me. I can use her. | Open Subtitles | مرتان الأن قامت بإثبات نفسها لي يمكنني أن أستفيد منها |
There was a time when you thought twice before lying. | Open Subtitles | هناك وقت تفكر فيه مرتان قبل أن تكذب علىّ |
Yeah. And she went from visiting him once or twice a year To once a month from'95 to'97. | Open Subtitles | أجل، وانتقلت من زيارته مرة أو مرتان في العام إلى زيارته مرة كل شهر بين عامي 95 و97 |
And serena disappointed you twice today, so you owe me $20. | Open Subtitles | وسيرينا خيبت أمل اليوم مرتان, لذا تدين لي بـ 20دولار. |
But I feel like this feeling... comes along once or twice in a lifetime, if we're lucky. | Open Subtitles | ولكن أحس بأن هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ |
Connor Sorvino-- he was shot twice in the takedown. | Open Subtitles | كونر سورفينو اطلق عليه النار مرتان خلال المداهمات |
Doc says you got to take it twice a day or you're gonna get some kind of infection. | Open Subtitles | الدكتور يقول انك يجب ان تاخذها مرتان فى اليوم والا ستحصل على نوعا ما من العدوى |
twice, so... you're just gonna need to find your own ride home. | Open Subtitles | .. مرتان لذلك عليك فقط ان تجدي وسيلتك الخاصة للعودة للبيت |
In the last 24 hours, you almost got yourself killed twice. | Open Subtitles | في آخر 24 ساعة أوشكت أن تتسبب في مصرعك مرتان |
That's right. You're there, two, maybe three times a month. | Open Subtitles | انت تذهب لهناك ربما مرتان او ثلاثة بالشهر الواحد |
The issue is a massive burst of energy from the Sun called a solar storm, and there's a couple... 200 people have been injured. | Open Subtitles | أثنان ونصف مليون شخص ضربوا في الطريق. موضوع، الإنفجار الشمسي الهائل تدعي العواصف الشمسية، وحدثت مرتان |
Team Captain and two-time State Field Hockey Champion, into the coveted Hall of Athletes. | Open Subtitles | ،قائدة الفريق وبطلة الولاية مرتان إلى ممر الرياضيين |
So either he's grateful for the buyout or he's furious for the double abandonment. | Open Subtitles | لذلك إمـا أنه ممتن لما دفعته، أو أنـه غاضب لتخليها مرتان عنه. |
3. Mr. Priputen (Slovakia), Mr. Maertens (Belgium) and Ms. Londoño (Colombia) were elected Vice-Chairpersons by acclamation. | UN | 3 انتخب السيد بريبوتن (سلوفاكيا)، والسيد مرتان (بلجيكا) والسيدة لوندنيو (كولومبيا)، لمناصب نواب الرئيس بالتزكية. |
Periodicals Cleaner Production Newsletter, UNEP, biannual | UN | الرسالة الاخبارية المتعلقة بزيادة نظافة الانتاج، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، مرتان سنويا. |