ويكيبيديا

    "مرتبات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • salaries
        
    • assessment
        
    • salary
        
    • pay
        
    • payroll
        
    • income
        
    • wages
        
    • remuneration
        
    • emoluments
        
    • payrolls
        
    United Nations salaries in countries used as approximation for staff cost UN استخدمت مرتبات الأمم المتحدة في البلدان لتقدير التكاليف التقريبية للموظفين
    Additionally, efforts should be made to improve the salaries of judges, magistrates and judicial staff to reduce susceptibility to corruption. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي بذل جهود لتحسين مرتبات القضاة، وبمختلف درجاتهم والموظفين القضائيين للحد من إمكانية التعرض للفساد.
    United Nations salaries in countries used as approximation for staff cost UN استخدمت مرتبات الأمم المتحدة في البلدان لتقدير التكاليف التقريبية للموظفين
    Issues relevant to the development of a common staff assessment scale UN المسائل المتصلة بوضع جدول موحد للاقتطاع الالزامي من مرتبات الموظفين
    21. income from staff assessment (3 421.1) (1 813.2) UN الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين
    salary advances to separated staff going as far back as 2004. UN تعود السلف على مرتبات الموظفين المنتهية خدمتهم إلى عام 2004.
    Barring a contribution in that amount, UNRWA would be unable to pay staff salaries for the rest of the year. UN وفي حالة عدم توافر تبرع بهذا المبلغ، لن تكون الوكالة قادرة على دفع مرتبات موظفيها لبقية هذا العام.
    In Cameroon and Ghana, most parents reported paying a fee towards teachers' salaries and school infrastructure. UN وفي الكاميرون وغانا، أفاد معظم الآباء بأنهم دفعوا رسوما لتغطية مرتبات المدرسين وتكاليف الهياكل الأساسية.
    While the original cost estimate provided for the salaries of 50 locally recruited staff during this period, 65 are expected to be emplaced. UN وفي حين كان التقدير الاصلي للتكاليف يغطي تكاليف مرتبات ٥٠ موظفا معينا محليا خلال هذه الفترة فمن المتوقع تنسيب ٦٥ موظفا.
    Many commentators stressed the need to improve the salaries of teachers; UN وقد شدد كثير من المعلقين على ضرورة تحسين مرتبات المعلمين؛
    Furthermore, great efforts were being made to improve basic education, with a focus on better training and salaries for teachers. UN وعلاوة على ذلك، تبذل جهود كبيرة لتحسين التعليم اﻷساسي، مع التركيز على تحسين التدريب للمدرسين ومنحهم مرتبات أفضل.
    The salaries of civil servants have not been paid since before the crisis, resulting in increasing absenteeism of government employees. UN ولم تسدد مرتبات موظفي الخدمة المدنية حتى منذ ما قبل اﻷزمة، مما نتج عنه زيادة غياب الموظفين الحكوميين.
    Regrettably, the Government once again failed to meet its obligations, in particular the regular payment of salaries to its employees. UN ومما يؤسف له أن الحكومة قد قصرت مرة أخرى في الوفاء بالتزاماتها، ولا سيما في دفع مرتبات موظفيها.
    Currently, UNESCO provides three international posts, including the Director of Education, and finances the salaries of four local posts. UN أما الآن فتقدم اليونسكو ثلاث وظائف دولية بما في ذلك مدير التربية وتمول مرتبات أربع وظائف محلية.
    The number of days worked totalled 4,489 over the course of the biennium, representing a cost in salaries and fees of $1.2 million. UN وبلغ مجموع أيام العمل المنجزة خلال فترة السنتين المذكورة 489 4 يوما، وهذا ما يمثل مرتبات وأجور مجموعها 1.2 مليون دولار.
    income from staff assessment (2 312.1) (135.0) (2 447.1) UN الايـرادات اﻵتيـة من الاقتطــاعات اﻹلزاميــة مـن مرتبات الموظفين
    20. income from staff assessment (428.0) (428.0) (355.2) (72.8) UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    21. income from staff assessment (24 155.9) (21 668.0) (2 487.9) UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المجموع الصافي
    Revised methodologies for the salary survey of locally recruited staff were approved by ICSC at its seventy-second session. UN وأقرت لجنة الخدمة المدنية الدولية، في جلستها الثانية والسبعين، منهجياتها المنقحة لمسح مرتبات الموظفين المعينين محلياً.
    A sample salary scale for a duty station with a non-pensionable component is shown in annex V to the present document. UN ويرد في المرفق الخامس لهذه الوثيقة نموذج لجدول مرتبات مركز عمل به جزء لا يدخل في حساب المعاش التقاعدي.
    (vi) payroll functionality to process the monthly, off cycle and end-of-service payroll of staff members of all categories in all locations. UN ' 6` وظيفة سجل المرتبات لتجهيز مرتبات الموظفين الشهرية، وخارج الدورة، ونهاية الخدمة، من جميع الفئات وفي جميع المواقع.
    An increase in pensions and wages paid to employees on the " state " payroll was also announced. UN وأُعلن أيضا عن زيادة في المعاشات والأجور التي تدفع للموظفين المدرجين في جداول مرتبات موظفي الدولة.
    The remuneration for judges and magistrates is still not attractive enough to attract young and energetic legal practitioners to the bench. UN وما زالت مرتبات القضاة والقضاة المخصصين غير مغرية بما يكفي لجذب الشباب العاملين بنشاط في مجال القانون للعمل كقضاة.
    It should be noted that personal emoluments are not deducted from this line item. UN وتجدر الإشارة إلى أن مرتبات الموظفين لا تخصم من هذا البند من الميزانية.
    The transfer of more than 200 staff to the United Nations Office at Vienna will have an impact on the payrolls for both Professional and General Service staff and, more importantly, the short-term payroll, a labour-intensive activity. UN وسيكون لنقل أكثر من ٢٠٠ موظف إلى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينــا أثره على كشفي المرتبــات للفئــة الفنية ولفئة الخدمات العامة، وأهم من ذلك كشف مرتبات العقود القصيرة اﻷجل وهو نشاط كثيف العمالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد