This makes it difficult to categorize someone as a mercenary. | UN | وهذا يجعل من الصعب تصنيف شخص ما بأنه مرتزق. |
This makes it difficult to categorize someone as a mercenary. | UN | وهذا يجعل من الصعب تصنيف شخص ما بأنه مرتزق. |
A high-ranking mercenary with a group called Optimal Outcomes. | Open Subtitles | مرتزق رفيع المستوى مع جماعة تسمى النتائج المثلى |
Here too, the intent to employ mercenaries or to turn an individual into a mercenary is obvious. | UN | وتتضح هنا أيضا النية في استخدام مرتزقة أو تحويل شخص ما إلى مرتزق. |
The requirements are cumulative and concurrent, and all must be met for a person to be described as a mercenary. | UN | وتعتبر المتطلبات تراكمية ومتزامنة، وينبغي الوفاء بها كلها حتى يمكن أن يوصف الشخص بأنه مرتزق. |
The requirements are cumulative and concurrent, and all must be met for a person to be described as a mercenary. | UN | وتعتبر المتطلبات تراكمية ومتزامنة، وينبغي الوفاء بها كلها حتى يمكن أن يوصف الشخص بأنه مرتزق. |
In others, although it is classified as a crime, there is no known case in which the law has been enforced against anyone accused of being a mercenary. | UN | وفي بلدان أخرى، ورغم تصنيف الارتزاق كجريمة، لا توجد حالة معروفة تم فيها إعمال القانون ضد أي شخص اتهم بأنه مرتزق. |
The participation of a mercenary in a conflict or in military operations is punishable under the same article of the Criminal Code; | UN | واشتراك أي مرتزق في صراع أو عمليات عسكرية يستوجب العقاب بمقتضى المادة نفسها من القانون الجنائي؛ |
For example, one mercenary general based in Bloléquin informed the Panel that he would contact Delafosse to obtain weapons, ammunition and rice. | UN | فعلى سبيل المثال، قام جنرال مرتزق يتمركز في بلوليكين بإبلاغ الفريق أنه سيتصل بديلافوس للحصول على أسلحة وذخيرة وأرز. |
The person who recruits a potential mercenary is simply an intermediary and is not committing an act that is criminal per se. | UN | فالمتعاقد مع شخص لتحويله في حقيقة اﻷمر إلى مرتزق ليس سوى وسيط لا يرتكب بذلك الفعل في حد ذاته فعلا إجراميا. |
According to international provisions on the question, foreign nationality is a prerequisite for classifying an offender as a mercenary. | UN | ووفقا لﻷحكام الدولية المتعلقة بهذه المسألة، فإن الجنسية اﻷجنبية هي شرط لا بد منه لتصنيف الجاني بأنه مرتزق. |
The killers, helped by another mercenary of Austrian nationality, burned the corpses of their victims so that their crimes would not be discovered. | UN | وقام القاتلان، يساعدهما مرتزق آخر من الجنسية النمساوية، بحرق جثتي ضحيتيهما لاخفاء جريمتيهما. |
The requirements are cumulative and concurrent, and all must be met for a person to be described as a mercenary. | UN | وتعتبر المتطلبات تراكمية ومتزامنة، وينبغي الوفاء بها كلها حتى يمكن أن يوصف الشخص بأنه مرتزق. |
Foreign nationality is, in accordance with the international provisions on the question, an essential factor for classifying an offender as a mercenary. | UN | فصفة اﻷجنبي هي، وفقا للمعايير الدولية في هذا الشأن، عنصر لا بد منه لوصف المجرم بأنه مرتزق. |
When you deal with a mercenary, then all decorum gets tossed out the window, so you go ahead with your cute threats and your watch beeps. | Open Subtitles | عندما تتعامل مع جندي مرتزق إذًا كل الذوق يُلقَى من النافذة إذًا فلتذهب بتهديداتك الظريفة |
He says he's a French mercenary on his way to Scottish court. | Open Subtitles | ويقول انه مرتزق فرنسي في طريقه الى البلاط الاسكتلاندي |
I was able to identify the triggerman, a mercenary named Ruslan Krasnov. | Open Subtitles | استطعت ان اعرف مطلق النار مرتزق يدعى روزلين كرازنوف |
Why would Turner want to destroy the city? He doesn't. He's a mercenary selling his services to the highest bidder. | Open Subtitles | لا يريد، إنّما هو مرتزق يبيع خدماته لصاحب العطاء الأعلى. |
I mean, why would a mercenary like that want this? | Open Subtitles | أعني لِمَ قد يريد مرتزق مثله شيئاً كهذا؟ |
A South African merc named Steven Carter was just released from Black Beach Prison. | Open Subtitles | أفريقي شمالي مرتزق إسمه ستيفين كارتر قد تم إطلاق سراحه للتو من سجن الشاطئ الأسود بأفريقيا |