Oh. Oh, he almost looks like a fun person. Must've been me. | Open Subtitles | آه انه يبدو مرحا جدا لا بد وان السبب كان انا |
It was crappy work but one guy made it kind of fun. | Open Subtitles | كان عملا مملا ولكن واحد من الرجال جعله نوعا ما مرحا |
He was a lot more fun when he had no hope. | Open Subtitles | لقد كان أكثر مرحا عندما لم يكن لديه بصيص أمل |
What's the matter, someone didn't think you were very funny? | Open Subtitles | ما الخطب؟ شخص ما لم يظنك مرحا لهذه الدرجة |
I still get to go all by myself. Yay! | Open Subtitles | لايزال يمكنني الذهاب بمفردي , مرحا |
BlueBell gets a lot more fun when it's 105 degrees out. | Open Subtitles | بلوبيل تُصبحُ أكثر مرحا عندما تكون درجة الحرارة 105في خارج. |
It's been so much fun. And it still is. Still. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مرحا للغاية ولا يزال, لا يزال |
It's not supposed to be fun. - It's a Hiccup idea. | Open Subtitles | لا يفترض ان يكون ذلك مرحا انها من افكار هيكاب |
But the nursing home people actually made it fun. | Open Subtitles | ولكن عمال دار الرعاية جعلوا الامر مرحا اكثر |
It's more fun to just observe from under a house. | Open Subtitles | إنه أكثر مرحا أن تراقبي فقط من اسفل البيت |
Yeah, and a puppet show, you found a way to make it fun. | Open Subtitles | وباستخدام العرائس اذا وجدت طريقة لتجعل الامر مرحا |
Although, it was kind of fun sneaking up in your room. | Open Subtitles | بالرغم من أنه، كان مرحا الاختباء في غرفتك |
Come on, man. You got to admit, that was kind of fun, no? | Open Subtitles | بحقك يا رجل، يجب أن تعترف أن هذا كان ًنوعًا ما مرحا. |
Of course. My goodness, it was godly farm-fed fun! | Open Subtitles | لا شكر على واجب يا إلهي لقد كان مرحا ريفيا |
You guys are gone all the time, and then, you know, when you're home, it ain't much fun. | Open Subtitles | انتم فى العمل كل الوقت ومن ثم , كما تعلم عندما تعودوا الى المنزل لا يكون الامر مرحا |
And if you're ugly and you're not funny, you better have money. | Open Subtitles | واذا كنت قبيحا ولست مرحا فمن الأفضل أن تملك المال |
You are so far out of the picture it's not even funny. | Open Subtitles | انت مازلت بعيدا للغاية عن الصورة هذا ليس مرحا |
Yay, I... can't wait to rea it. | Open Subtitles | مرحا... لا يمكنني الإنتظار لقرائته. |
- You thought the more the merrier? | Open Subtitles | لذا ليس لديهم عذر لاطلاق سراحه. و انت اعتقدت اكثر من مرحا |
I never thought I'd see anything funnier - than when she tried to play football. - Stop. | Open Subtitles | لم أظن أني سأرى شيئا أكثر مرحا ..من محاولتها لعب الكرة، لكن |
Don't... don't marry the super cute girl who thinks you're the funniest person in the world. | Open Subtitles | لا .. لا تتزوح الفتاة اللطيفة جداً التي تعتقد انك الشخص الاكثر مرحا في العالم |
She said your husband was in good health and very cheerful, Mrs. Duncan. | Open Subtitles | لقد قالت ان زوجك كان بصحة جيدة وكان مرحا جدا يا سيدتى |
And if somebody's photocopying their ass in the breakroom, you have to adult and act all mad, even though it's kind of hilarious. | Open Subtitles | يجب عليك لعب دور الناضج الغاضب حتى لو كان الأمر مرحا. كونك الرئيس مريع. |
Okay, Hooray for making things go faster, but I fail to see how this will provide me the necessary mathematical breakthroughs I need to redefine the fabric of the cosmos. | Open Subtitles | حسنا ، مرحا لجعل الأشياء تسير بسرعة ، ولكني لا أستطيع أن أرى كيف سيوفر لي الاختراقات الرياضية اللازمة ، أحتاج إلى إعادة تعريف نسيج الكون |
Yea, Meg! Oh, man, I love how these kids celebrate these days! | Open Subtitles | مرحا ميغ،احب الطريقة التي يحتقل بها اولاد هذه الايام |
Whoa, it's unreal that we made it in time. | Open Subtitles | مرحا ، شيء لا يصدق أننا فعلناها في الوقت المناسب. |
Which is a shame, really, cos I thought he was jolly nice. | Open Subtitles | وهذا من المؤسف حقا, لانى ظننته شابا مرحا ولطيفا |
I want every agent in the area on the scene immediately. Ha, ha, ha... ! Woo-hoo! | Open Subtitles | أريد من كل عميل سرّي في المنطقة أن يتوجه إلى مسرح الجريمة حالا. مرحا! |