"مرحا" - Traduction Arabe en Anglais

    • fun
        
    • funny
        
    • Yay
        
    • merrier
        
    • funnier
        
    • funniest
        
    • cheerful
        
    • hilarious
        
    • Hooray
        
    • Yea
        
    • Whoa
        
    • jolly
        
    • Woo-hoo
        
    Oh. Oh, he almost looks like a fun person. Must've been me. Open Subtitles آه انه يبدو مرحا جدا لا بد وان السبب كان انا
    It was crappy work but one guy made it kind of fun. Open Subtitles كان عملا مملا ولكن واحد من الرجال جعله نوعا ما مرحا
    He was a lot more fun when he had no hope. Open Subtitles لقد كان أكثر مرحا عندما لم يكن لديه بصيص أمل
    What's the matter, someone didn't think you were very funny? Open Subtitles ما الخطب؟ شخص ما لم يظنك مرحا لهذه الدرجة
    I still get to go all by myself. Yay! Open Subtitles لايزال يمكنني الذهاب بمفردي , مرحا
    BlueBell gets a lot more fun when it's 105 degrees out. Open Subtitles بلوبيل تُصبحُ أكثر مرحا عندما تكون درجة الحرارة 105في خارج.
    It's been so much fun. And it still is. Still. Open Subtitles لقد كان الأمر مرحا للغاية ولا يزال, لا يزال
    It's not supposed to be fun. - It's a Hiccup idea. Open Subtitles لا يفترض ان يكون ذلك مرحا انها من افكار هيكاب
    But the nursing home people actually made it fun. Open Subtitles ولكن عمال دار الرعاية جعلوا الامر مرحا اكثر
    It's more fun to just observe from under a house. Open Subtitles إنه أكثر مرحا أن تراقبي فقط من اسفل البيت
    Yeah, and a puppet show, you found a way to make it fun. Open Subtitles وباستخدام العرائس اذا وجدت طريقة لتجعل الامر مرحا
    Although, it was kind of fun sneaking up in your room. Open Subtitles بالرغم من أنه، كان مرحا الاختباء في غرفتك
    Come on, man. You got to admit, that was kind of fun, no? Open Subtitles بحقك يا رجل، يجب أن تعترف أن هذا كان ًنوعًا ما مرحا.
    Of course. My goodness, it was godly farm-fed fun! Open Subtitles لا شكر على واجب يا إلهي لقد كان مرحا ريفيا
    You guys are gone all the time, and then, you know, when you're home, it ain't much fun. Open Subtitles انتم فى العمل كل الوقت ومن ثم , كما تعلم عندما تعودوا الى المنزل لا يكون الامر مرحا
    And if you're ugly and you're not funny, you better have money. Open Subtitles واذا كنت قبيحا ولست مرحا فمن الأفضل أن تملك المال
    You are so far out of the picture it's not even funny. Open Subtitles انت مازلت بعيدا للغاية عن الصورة هذا ليس مرحا
    Yay, I... can't wait to rea it. Open Subtitles مرحا... لا يمكنني الإنتظار لقرائته.
    - You thought the more the merrier? Open Subtitles لذا ليس لديهم عذر لاطلاق سراحه. و انت اعتقدت اكثر من مرحا
    I never thought I'd see anything funnier - than when she tried to play football. - Stop. Open Subtitles لم أظن أني سأرى شيئا أكثر مرحا ..من محاولتها لعب الكرة، لكن
    Don't... don't marry the super cute girl who thinks you're the funniest person in the world. Open Subtitles لا .. لا تتزوح الفتاة اللطيفة جداً التي تعتقد انك الشخص الاكثر مرحا في العالم
    She said your husband was in good health and very cheerful, Mrs. Duncan. Open Subtitles لقد قالت ان زوجك كان بصحة جيدة وكان مرحا جدا يا سيدتى
    And if somebody's photocopying their ass in the breakroom, you have to adult and act all mad, even though it's kind of hilarious. Open Subtitles يجب عليك لعب دور الناضج الغاضب حتى لو كان الأمر مرحا. كونك الرئيس مريع.
    Okay, Hooray for making things go faster, but I fail to see how this will provide me the necessary mathematical breakthroughs I need to redefine the fabric of the cosmos. Open Subtitles حسنا ، مرحا لجعل الأشياء تسير بسرعة ، ولكني لا أستطيع أن أرى كيف سيوفر لي الاختراقات الرياضية اللازمة ، أحتاج إلى إعادة تعريف نسيج الكون
    Yea, Meg! Oh, man, I love how these kids celebrate these days! Open Subtitles مرحا ميغ،احب الطريقة التي يحتقل بها اولاد هذه الايام
    Whoa, it's unreal that we made it in time. Open Subtitles مرحا ، شيء لا يصدق أننا فعلناها في الوقت المناسب.
    Which is a shame, really, cos I thought he was jolly nice. Open Subtitles وهذا من المؤسف حقا, لانى ظننته شابا مرحا ولطيفا
    I want every agent in the area on the scene immediately. Ha, ha, ha... ! Woo-hoo! Open Subtitles أريد من كل عميل سرّي في المنطقة أن يتوجه إلى مسرح الجريمة حالا. مرحا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus