But in retrospect, I'd rather have been a poet or a farmer. | Open Subtitles | لكنني عندما أستعيد الماضي كنت لأفضّل أن أكون شاعراً أو مزارعا |
The households hardest hit are those in which the head of the family is either unemployed or is a farmer or a businessman in a non-agricultural sector. | UN | وأشد الأسر تضررا هي الأسر التي يكون عائلها إما عاطلا عن العمل أو مزارعا أو رجل أعمال في قطاع غير الزراعة. |
108. The newly-reported case concerned a farmer who was arrested in Mallawi together with a lawyer. | UN | وتتناول الحالة المبلغ عنها حديثا مزارعا تم القبض عليه في ملوّي مع محام. |
In Upper Egypt, 95 farmers were said to have been arrested. | UN | وفي صعيد مصر، قيل إنه ألقي القبض على ٩٥ مزارعا. |
Tomorrow I can wake up in a dirt farm in Bangladesh. | Open Subtitles | لاداعي للحساسية ؟ يوم غد من الممكن ان استيقظ واجد نفسي مزارعا في بانجلاديش |
Thus far, 17 South Sudanese farmers have been kidnapped by Sudan Armed Forces and their militia proxies. | UN | وقد اختطفت القوات المسلحة السودانية والميليشيات العميلة لها حتى الآن 17 مزارعا من رعايا جنوب السودان. |
He also once knocked down a Palestinian farmer with his tractor. | UN | وفي مرة أخرى أيضا صدم دريبان بجرﱠاره مزارعا فلسطينيا. |
He stops a local farmer, explains where he wants to go and asks for directions to get to his destination. | UN | وأوقف الرجل مزارعا محليا وشرح له المكان الذي يريد الذهاب إليه وطلب منه أن يرشده إليه. |
A more recent case concerns a farmer who was arrested in Mallawi together with a lawyer. | UN | وتتناول الحالة المبلغ عنها حديثا مزارعا قُبض عليه في ملّوي مع محام. |
He decided to work as a farmer but was allegedly disadvantaged in the distribution of material by members of the Government. | UN | وقرر العمل مزارعا ولكنه حُرم، حسب زعمه، من المواد الموزعة من جانب أعضاء الحكومة. |
And I don't give a fuck if that means that some farmer in Kansas has to milk his cow using a fucking flashlight. | Open Subtitles | لا أبالي إن كان ذلك يعني أنّ مزارعا من كانساس سيكون عليه أن يحلب بقرته مستعملا مصباحا |
Be careful, D'Artagnan. Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. Trust me, I used to be a farmer. | Open Subtitles | كن حذر دارتاغنان كنت مزارعا من قبل كان يمكنك فعل هذا من قبل |
Ladies and gentlemen, today is a good day to be a farmer. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، اليوم هو يوم عطيم لتكون مزارعا |
And you're sure that this guy they say is the shooter, he's not a farmer but some mafia guy? | Open Subtitles | وأنت متأكد أن هذا الشخص ،الذين قالوا أنه من أطلق النار ليس مزارعا لكن رجل مافيا من نوع ما؟ |
I mean, who the hell wants to be a farmer anymore? | Open Subtitles | اعني ، من اللذي يرغب بأن يكون مزارعا هذه الايام ؟ |
All I know is that a weaver who changed his occupation by becoming a farmer cannot feed his family | Open Subtitles | ماذا تقول؟ كل ما أعرفه هو أن النساج الذى بدل مهنته ليصبح مزارعا |
That if you want to be a good farmer you gotta keep your livestock clean. | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون مزارعا جيدا يجب أن تبقي المزروعات نظيفة |
In Mali, 2,611 farmers were involved in 2009, having planted 1.6 million jatropha trees on 3,250 ha of land. | UN | ففي مالي، جرى إشراك 611 2 مزارعا في عام 2009، بعد أن زرعوا 1.6 مليون شجرة جاتروفا على أراض مساحتها 250 3 هكتارا. |
As of 28 February 2009, a total of 35,920 women had officially become recognized farm operators by obtaining their farm producer's card, while 766,157 men had done the same, for a total of 802,077 recognized farm operators in all. | UN | وفي تاريخ 28 شباط/فبراير 2009 بلغ عدد المنخرطات في المهن الزراعية من خلال الحصول على بطاقة مزارعة، 920 35 من مجموع 077 802 مزارعا تم احصاؤهم، منهم 157 766 مزارعا. |
In the central Dry Zone, 40 new Farmers' Income-Generation Groups (FIGGs) have been formed and 3,500 bags of fertilizers as well as some seeds have been distributed to them; nearly 150 farmers have received training in livestock raising; two community woodlots, totalling 60 acres, have been established; and 2,000 fuel-efficient A-1 stoves have been procured for distribution. | UN | وفي المنطقة الجافة الوسطى تم تشكيل ٤٠ مجموعة مدرة للدخل من المزارعين الجدد، وتم توزيع ٥٠٠ ٣ كيس من اﻷسمدة وبعض البذور عليهم؛ وتلقى قرابة ١٥٠ مزارعا تدريبا في مجال تربية الماشية؛ وأنشئت منطقتان مجتمعيتان من الاحراج مجموع مساحتهما ٦٠ فدانا؛ وتم شراء ٠٠٠ ٢ موقد ممتاز وفعال الوقود من أجل توزيعها. |
It's easy being a rancher with good luck. | Open Subtitles | من السهل أن تكون, مزارعا لديه حظ جيد . |
They went so far as to bury the sheet metal walls of huts and the glass windows of dwellings. A total of 12 peasants were killed in the Walungu area during the fighting. | UN | وقامت هذه القوات بدفن صفائح الحديد الخاصة باﻷكــواخ وزجاج المساكن وقتل ١٢ مزارعا في منطقة والونغو في اليوم نفسه. |