Poor things. To lose their mother when they're so young. | Open Subtitles | مساكين ، يصعبُ إحتمال فقد الأمّ على قلوبهم الصغيرة |
Poor fools! They think they can ride against a modern army... | Open Subtitles | يا لهم من مساكين يظنون أن بوسعهم مقاومة جيشنا الجبار |
Poor Gypsies! They had a circus before the war. | Open Subtitles | مساكين هؤلاء الغجر, كان لديهم سيرك قبل الحرب |
They're always Poor and lonely and strange. | Open Subtitles | دائما ما يكونوا مساكين ، ووحيدون و غرباء |
But by the time it had filtered through to the presses of Europe it was a very simple case of violent, nasty Muslims killing Poor defenceless Christian peasants. | Open Subtitles | لكن بعد تنقيتها من الصحافة في أوروبا ،فكانت حالة بسيطة من العنف مسلمون بغيضون يقتلون قرويين مسيحين مساكين عُزّل |
Knees gone, Poor old thing. Completely worn out. | Open Subtitles | الركبتان هالكتان، مساكين تم تمزيقهم تماماً |
I wasn't at the Bastille for long, but other Poor devils have been there for decades. | Open Subtitles | لم أمكث في الباستيل طويلاً لكن أناس مساكين يقبعون هناك لعقود |
Poor little buggers... and they were lovely too. | Open Subtitles | أطفالٌ صغارُ مساكين وقد كانوا رائعين أيضاً |
Yes, many of these Poor boys have trouble reading. | Open Subtitles | نعم، العديد مِن هؤلاء الأولادِ مساكين لَديهُم مشكلة بـ القراءة |
Poor kids, sho shweet little babies | Open Subtitles | اطفال مساكين حلوين جدا .. الصغار المحبوبين |
Poor little nazis don't like being called nazis. | Open Subtitles | نازيين صغار مساكين ، لا يحبوا ان يطلق عليهم نازيين |
But not so much anymore, Poor guys, since they don't have half the power they used to. | Open Subtitles | لكن ليس بعد الآن أشخاص مساكين منذ أن أصبحوا بنصف القوة التي كانت لديهم |
'For these Poor men, even that little was begrudged them and curtailed. | Open Subtitles | من أجل هؤلاء الرجال مساكين, حتى أن القليل' حسدهم واختصر. |
... Poor diet, hormonal imbalances or neurological disorders. | Open Subtitles | .مساكين .. إختلالات هرمونية أَو اِضطرابات عصبية |
If teachers were the Poor lot, like you're always making out... how would the pupils be learning such riches? | Open Subtitles | اذا كان المعلمون مساكين كما تشير دائما كيف يتعلم التلاميذ كل هذه الكنوز |
Sometimes they arrest a Poor guy, but these tricksters only stop when they want to. | Open Subtitles | ويقعون في المشاكل. أحياناً يُعتقلون إنهم مساكين, لكنهم محتالون |
They're two Poor, loveless infants, and I shan't leave them in yoir dirty hands. | Open Subtitles | انهما طفلان بلا حب، مساكين وأنا لن اتركهما في متناول يداك القذرة |
I just feel so stupid sittin'talking'about my little problems when I know those Poor children are starving. | Open Subtitles | أشعر بالغباء لمجرد الجلوس والحديث عن مشاكلي التافهة عندما أعلم أن هناك أطفالٌ مساكين يتضوّرون جوعاً |
I wonder how many others there are like me-- Poor, bedeviled guys on fire with thirst-- such comical figures to the rest of the world... as they stagger blindly towards another binge... another bender, another spree. | Open Subtitles | أتسائل كم شخص مثلي مساكين يحرقهم العطش تلك الأشكال الغريبة في نظر الناس |
Well, Poor brats, they need more than a distant uncle. | Open Subtitles | حَسناً،أطفال مساكين يَحتاجونَ أكثر مِنْ عمّ بعيد. |