"مساكين" - Translation from Arabic to English

    • Poor
        
    Poor things. To lose their mother when they're so young. Open Subtitles مساكين ، يصعبُ إحتمال فقد الأمّ على قلوبهم الصغيرة
    Poor fools! They think they can ride against a modern army... Open Subtitles يا لهم من مساكين يظنون أن بوسعهم مقاومة جيشنا الجبار
    Poor Gypsies! They had a circus before the war. Open Subtitles مساكين هؤلاء الغجر, كان لديهم سيرك قبل الحرب
    They're always Poor and lonely and strange. Open Subtitles دائما ما يكونوا مساكين ، ووحيدون و غرباء
    But by the time it had filtered through to the presses of Europe it was a very simple case of violent, nasty Muslims killing Poor defenceless Christian peasants. Open Subtitles لكن بعد تنقيتها من الصحافة في أوروبا ،فكانت حالة بسيطة من العنف مسلمون بغيضون يقتلون قرويين مسيحين مساكين عُزّل
    Knees gone, Poor old thing. Completely worn out. Open Subtitles الركبتان هالكتان، مساكين تم تمزيقهم تماماً
    I wasn't at the Bastille for long, but other Poor devils have been there for decades. Open Subtitles لم أمكث في الباستيل طويلاً لكن أناس مساكين يقبعون هناك لعقود
    Poor little buggers... and they were lovely too. Open Subtitles أطفالٌ صغارُ مساكين وقد كانوا رائعين أيضاً
    Yes, many of these Poor boys have trouble reading. Open Subtitles نعم، العديد مِن هؤلاء الأولادِ مساكين لَديهُم مشكلة بـ القراءة
    Poor kids, sho shweet little babies Open Subtitles اطفال مساكين حلوين جدا .. الصغار المحبوبين
    Poor little nazis don't like being called nazis. Open Subtitles نازيين صغار مساكين ، لا يحبوا ان يطلق عليهم نازيين
    But not so much anymore, Poor guys, since they don't have half the power they used to. Open Subtitles لكن ليس بعد الآن أشخاص مساكين منذ أن أصبحوا بنصف القوة التي كانت لديهم
    'For these Poor men, even that little was begrudged them and curtailed. Open Subtitles من أجل هؤلاء الرجال مساكين, حتى أن القليل' حسدهم واختصر.
    ... Poor diet, hormonal imbalances or neurological disorders. Open Subtitles .مساكين .. إختلالات هرمونية أَو اِضطرابات عصبية
    If teachers were the Poor lot, like you're always making out... how would the pupils be learning such riches? Open Subtitles اذا كان المعلمون مساكين كما تشير دائما كيف يتعلم التلاميذ كل هذه الكنوز
    Sometimes they arrest a Poor guy, but these tricksters only stop when they want to. Open Subtitles ويقعون في المشاكل. أحياناً يُعتقلون إنهم مساكين, لكنهم محتالون
    They're two Poor, loveless infants, and I shan't leave them in yoir dirty hands. Open Subtitles انهما طفلان بلا حب، مساكين وأنا لن اتركهما في متناول يداك القذرة
    I just feel so stupid sittin'talking'about my little problems when I know those Poor children are starving. Open Subtitles أشعر بالغباء لمجرد الجلوس والحديث عن مشاكلي التافهة عندما أعلم أن هناك أطفالٌ مساكين يتضوّرون جوعاً
    I wonder how many others there are like me-- Poor, bedeviled guys on fire with thirst-- such comical figures to the rest of the world... as they stagger blindly towards another binge... another bender, another spree. Open Subtitles أتسائل كم شخص مثلي مساكين يحرقهم العطش تلك الأشكال الغريبة في نظر الناس
    Well, Poor brats, they need more than a distant uncle. Open Subtitles حَسناً،أطفال مساكين يَحتاجونَ أكثر مِنْ عمّ بعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more