Because your future at this hospital... depends on it. | Open Subtitles | .. مستقبلك في هذه المستشفى يعتمد على القضية |
For your future, compadre, a piece of my past. | Open Subtitles | من اجل مستقبلك يا كومبادر قطعة من الماضي |
I know it's not exactly romantic, but we need to think of your future beyond the Privy Council. | Open Subtitles | أنا أعلم أن لا رومانسية جدا، ولكن علينا أن ننظر في مستقبلك خارج مجلس الملكة الخاص. |
I can help you see your future more clearly. | Open Subtitles | يمكنني أن أساعدك لكي تري مستقبلك بطريقة واضحة |
It was hard giving up football scholarships but you have to start making some decisions about your future. | Open Subtitles | كان من الصعب عليك التخلي عن منحة كرة القدم لكن حان الوقت لتتخذ القرارات بشأن مستقبلك |
It's strange to think of your future in terms of days. | Open Subtitles | انه من الغريب ان تفكر في مستقبلك من ناحية الايام |
'Cause that's your future if you keep getting into fights at school. | Open Subtitles | لان هذا سيكون مستقبلك لو انك تابعت تلك الشجارات في المدرسة |
Fundamentally, it's the contention that the constellations of the planets at the moment of your birth profoundly influences your future. | Open Subtitles | بشكل أساسى ، هو الإعتقاد أو الإيمان بأن شكل الأبراج عند وقت مولدك تؤثر بشكل عميق على مستقبلك |
I suggest you keep that name off your lips Mr. Holmes if you value your future well-being. | Open Subtitles | اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك. |
By dire I mean your future will be jeopardized permanently. | Open Subtitles | وما أعنيه بالوخيمة أي أنها ستهدد مستقبلك بشكل نهائي |
But when your past is past and your present sucks, your future holds nothing but broken promises and dead dreams, the drugs, they kill the pain. | Open Subtitles | و لكن عندما يمر ماضيك و يسوء حاضرك و مستقبلك لا يحمل إلا وعوداً مهشمة و أحلاماً ميتة بإمكان المخدرات قتل ذلك الألم |
Come through, and there's a new ring in your future. | Open Subtitles | قم بواجبك و سيكون هناك خاتم جديد في مستقبلك |
Young lady,you are gonna have to get serious about your future. | Open Subtitles | عليك أن تكونـي جديـة فيمـا يخص مستقبلك , أيتهـا الشابـة |
You can't let someone leaving you stop your future with someone else. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تدعي شخص تركك,ان يعيق مستقبلك مع شخص أخر |
How could you not talk about it with me, about your future! | Open Subtitles | لكنك قد أخذت قرار بشأن مستقبلك دون أن تُناقشه معي ؟ |
You're so worried about your future, go steal more. | Open Subtitles | لو أنّكَ قلقٌ بشأن مستقبلك إذهب وإسرق المزيد |
Lesson learned... when you find your future at a party... | Open Subtitles | الدرس المستفاد.. عندما تجد مستقبلك في حفلة .. |
Look, sweetie, I'm happy that you're thinking about your future, but I don't think Okiru is the answer. | Open Subtitles | إسمع , عزيزى أنا سعيدة لأنك تفكر حيال مستقبلك لكننى لا أعتقد أن أوكيرو هى الجواب |
You'll end up in jail and your career will be finished. | Open Subtitles | سوف ينتهي بكِ الأمر في السجن و سوف ينتهي مستقبلك |
Follow that lead, and perhaps then we can speak of my future and yours. | Open Subtitles | اتبع ذلك الاثر,ولربما عندها سنتحدث عن مستقبلك ومستقبلي |
If you could defend this girl without jeopardizing your own future, | Open Subtitles | لو كنت تستطيع أن تدافع عن تلك الفتاة من دون أن تعرض مستقبلك للخطر |
your future is set and there's nothing you can do to save it... but I can. | Open Subtitles | مستقبلك تم تحديد و لا يوجد هناك أي شيء تستطيع فعله لكي تنقذه لاكن أنا أستطيع |
But in terms of our future and the danger that you believe you may pose to me, bear this in mind. | Open Subtitles | لكن بالنسبة إلى مستقبلك وإلى المخاطر التّي تظنّ أنّك ستعرّضني لها |
You were thinking, if this story went awry. My destiny is left is issued it. | Open Subtitles | كنتي تفكرين ان قصة نيكو هي مستقبلك بعد فشل فكرة تغطيتك لقصتي |
This is your entire future here, and you're playing games with your report card and almost getting killed. | Open Subtitles | مستقبلك كله هنا وأنت تمارس الألاعيب بدرجاتك و إقترابك من الموت |