The Central Powers were running a desperate race, between victory on the battlefield and collapse at home. | Open Subtitles | السلطات المركزية كانت تركض فى سباق مستميت بين النصر فى ساحة المعركة والإنهيار في الوطن |
If you desperate, you can get it from the Rastas at Washington Square Park, but their stuff ain't even weed most the time. | Open Subtitles | أن كنت مستميت يمكنك أن تحصل عليه من الراستاس في متنزه واشنطن المربّع لكن مادتهم لن تكون حشيش في أكثر الوقت |
Are you so desperate that you're trying to impress these people by having Roz pretend to be some sort of trophy girlfriend? | Open Subtitles | أنت مستميت جداً بِحيث أنت تُحاولُ أَنْ تُثيرَ إعجاب هؤلاء الناسِ بإمتِلاك روز تَدّعي لِكي يَكُونَ نوع من صديقةَ الكأسِ؟ |
You think God was so desperate for you to change your ways that he slaughtered all those innocent people to make a point? | Open Subtitles | أتعتقد أن الله مستميت عليك لهذه الدرجة لتغير طريقك وقام بذبح كل هؤلاء الأبرياء ليثبت وجهة نظره ؟ |
The night you brought Alison to me, the life inside her desperately clawing to get out. | Open Subtitles | ،الليلة التي احضرت اليسون الي كانت الحياة بداخلها تحاول الخروج بشكل مستميت |
He's just desperate to lose it before his dad has to buy him a hooker. | Open Subtitles | إنه مستميت على فقدان عذريته قبل أن يضطر والده إلى تأجير مومس له |
Well, he's either desperate enough to do it on his own, or he's willing to forgo his fortune and run. | Open Subtitles | إما أنه في وضع مستميت ليفعلها وحده أو يرغب بإحاطة ثروته والهرب |
Then I guess there's somebody else on this island who's desperate to keep our hunter alive. | Open Subtitles | إذًا، فأظنّ أنّه ثمّة أحد آخر على الجزيرة مستميت للحفاظ على حياة صيّادنا |
Rory, mate, I'm desperate for help, people are saying they've been attacked by the cubes. | Open Subtitles | روري، يا صاحبي، أَنا مستميت للمساعدة الناس يقولون بأنهم قد تمت مهاجمتهم بالمكعبات |
Believe you were a loving husband, desperate to find his missing wife. | Open Subtitles | يصدقون كنت محب مستميت لإيجاد زوجة المفقوده |
That's why Fischer was so desperate to make project sigma work. | Open Subtitles | لهذا كان فيشر مستميت جدا ليجعل مشروع سيغما يعمل |
He's desperate to confirm his own self-diagnosis and he'll be violent towards those who don't. | Open Subtitles | إنه مستميت ليؤكد تشخيصه الذاتي وسوف يكون عنيفًا تجاه من لا يفعل. |
You're desperate to be a part of this family, aren't you? | Open Subtitles | إنّك مستميت للغدوّ جزءًا من هذه الأسرة، أليس كذلك؟ |
He's desperate to handle his affairs before word gets out. | Open Subtitles | أنه مستميت لمعالجة أموره قبل أن تنتشر الأخبار. |
So, we set her back down again and he's so desperate to get out that he thinks that eject lever is the canopy. | Open Subtitles | لذا، قمنا بإعدادها مرة اخرى.. وكان مستميت جدا لكي يخرج لدرجة انه اعتقد ان القاذف هو باب الفتحة لا هو لم يفعل. |
You're so desperate to fit in. Why can't you accept your power? | Open Subtitles | أنت مستميت كي تتلاءم لمَ لا يمكنك تقبل قدرتك؟ |
You're so desperate to chalk up a win, you're cutting corners- is that it? | Open Subtitles | أنت مستميت جدّاً لتحقيق الفور و ها أنت تمانع إختصار الأمور .. أهذا ما تريد ؟ |
I'm glad you said it, because I'm desperate to be in this thing. | Open Subtitles | أنا مسرور أنك قلت هذا لأنني مستميت لكي أكون في هذا الشيء |
When we started this team, I was desperate to be in charge. | Open Subtitles | لكنني كرهته عندما بدأنا هذا الفريق , انا كنت مستميت لكي أكون مسؤولا |
Struggling futilely, flailing desperately as the cold, black water sealed his fate forever. | Open Subtitles | وكافح بشكل مستميت ولكنه فشل بيأس حيث البرد, والمياه السوداء انهت مصيره الى الأبد |
'Cause I'm dying for a chance to stick a piece of rebar in your right ear and watch it come out your left. | Open Subtitles | لأني مستميت لنيل فرصة لغرز قضيب التسليح هذا في إذنك اليمنى.. لأشاهده يخرج من اليسرى. |