ويكيبيديا

    "مستوى الاحتياطي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reserve level
        
    • level of the reserve
        
    • level of the reserves
        
    • level of the operational reserve
        
    • reserve as
        
    • level of reserve
        
    • the reserve at a level
        
    • level of the operational budget reserve
        
    Based on 1996 expenditures, the reserve level would be at $18.6 million. UN واستنادا إلى نفقات عام ١٩٩٦، سيكون مستوى الاحتياطي عند ١٨,٦ مليون دولار.
    Drawdowns will be reported annually in the UNOPS financial report while the reserve level will be reviewed biennially in conjunction with the budget submission. UN وسيجري اﻹبلاغ عن المسحوبات سنويا في التقرير المالي للمكتب في حين أن مستوى الاحتياطي سيجري استعراضه كل سنتين مواكبا تقديم وثيقة الميزانية.
    Once this has been achieved, an analysis of the appropriateness of that reserve level will be a meaningful exercise. UN وعند إنجاز هذا اﻷمر، فإن إجراء تحليل لمدى ملاءمة مستوى الاحتياطي ذاك سيكون عملية ذات معنى.
    It is for this reason that UNHCR is proposing to reduce the level of the reserve to $20 million in both 2010 and 2011. UN ولهذا السبب تقترح المفوضية خفض مستوى الاحتياطي إلى 20 مليون دولار لكل من السنتين 2010 و2011.
    The 1997 review, carried out in February 1998, revised the level of the reserve to $3.5 million. UN ونقﱠح استعراض عام ١٩٩٧، الذي أجري في شباط/فبراير ١٩٩٨، مستوى الاحتياطي إلى ٣,٥ ملايين دولار.
    The Executive Director therefore proposes that in the meantime, the present reserve level remain in effect through the current and next bienniums. UN ولهذا فإن المدير التنفيذي يقترح أن يظل مستوى الاحتياطي الحالي في غضون ذلك ساريا لغاية انتهاء فترتي السنتين الحالية والمقبلة.
    This represents a slight decrease in liquidity, due primarily to higher cash outflows on deliveries and the increase in the operational reserve level. UN ويمثل ذلك انخفاضا طفيفا في السيولة يرجع أساسا إلى زيادة التدفقات النقدية إلى الخارج للأداء وإلى الزيادة في مستوى الاحتياطي التشغيلي.
    The level for the end of the biennium is expected to be approximately Euro4.2 million, and hence the reserve level will have increased by Euro1.1 million; UN ومن المتوقع أن يبلغ المستوى في نهاية فترة السنتين زهاء 4.2 ملايين يورو، وبذلك يكون مستوى الاحتياطي قد ازداد بمقدار 1.1 مليون يورو؛
    The operational reserve level has been maintained at $12 million during 2002-2003 with no movement in the reserve. UN وبقي مستوى الاحتياطي التشغيلي عند 12 مليون دولار خلال الفترة 2002-2003 دون أي حركة في الاحتياطي.
    Seven-day reserve stock was maintained to ensure the required reserve level. UN وتم الاحتفاظ بمخزونات احتياطية تكفي لسبعة أيام لكفالة الحفاظ على مستوى الاحتياطي المطلوب.
    At the thirty-eighth session of the Governing Council, in 1991, the reserve level was revised and set at 20 per cent of the general resources income for each year of the UNFPA work plan. UN وفي الدورة الثامنة والثلاثين لمجلس اﻹدارة، المعقودة في عام ١٩٩١، نقح مستوى الاحتياطي وحدد بنسبة ٢٠ في المائة من إيرادات الموارد العامة لكل سنة من خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    At the thirty-eighth session of the Governing Council in 1991, the reserve level was revised and set at 20 per cent of the general resources income for each year of the UNFPA work plan. UN وفي الدورة الثامنة والثلاثين لمجلس اﻹدارة، المعقودة في عام ١٩٩١، نقح مستوى الاحتياطي وحدد بنسبة ٢٠ في المائة من إيرادات الموارد العامة لكل سنة من خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Since almost all projects are pre-funded, there are practically no risks immediately associated with the execution of projects that could influence the operational reserve level; UN ' 1` بالنظر إلى أن المشاريع تمول كلها تقريبا تمويلا مسبقا، فلا توجد عمليا أي مخاطر تقترن مباشرة بتنفيذ مشاريع يحتمل أن يكون لها تأثير على مستوى الاحتياطي التشغيلي؛
    The reserve level thus increased from Euro5.1 million on 1 January 2006 to Euro7.2 million on 30 September 2007; UN وبذلك زاد مستوى الاحتياطي من 5.1 مليون يورو في 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 7.2 مليون يورو في 30 أيلول/سبتمبر 2007.
    The reserve level thus increased from Euro5.1 million on 1 January 2006 to Euro7.2 million as of 30 September 2007. UN وبذلك ازداد مستوى الاحتياطي من 5.1 مليون يورو في 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 7.2 مليون يورو في 30 أيلول/سبتمبر 2007.
    The level of the reserve is set by the Executive Board, and is changed periodically. UN ويتحدد مستوى الاحتياطي من قبل المجلس التنفيذي، وهو يتغير على أساس دوري.
    In 1991 the Council decided that the level of the reserve should be set at $63 million, representing 20 per cent of expected voluntary contributions. UN وفي سنة ١٩٩١، قرر المجلس أن يحدد مستوى الاحتياطي بمبلغ ٦٣ مليون دولار، مما يمثل نسبة ٢٠ في المائة من التبرعات المتوقعة.
    The United Nations regular budget expenditure should be not taken into account in the calculation of the level of the reserve. UN وينبغي أن لا تؤخذ نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة في الحسبان بصدد عملية احتساب مستوى الاحتياطي.
    The level of the reserve therefore needs to be adjusted from $17.1 million to $20.0 million. UN وبالتالي فإنه يتعين تعديل مستوى الاحتياطي من ١٧,١ مليون دولار إلى ٢٠ مليون دولار.
    In the meantime, the one-time contribution of $7 million will help to maintain the level of the budget without the need for further drastic reductions and, at the same time, maintain the level of the reserves in the fund. UN 5- وفي تلك الأثناء، سوف تساعد المساهمة غير المتكررة بمبلغ 7 ملايين دولار في الحفاظ على مستوى الميزانية دون الحاجة إلى المزيد من التخفيضات الصارمة وفي الوقت ذاته في الحفاظ على مستوى الاحتياطي في الصندوق.
    The level of the operational reserve was set at $45 million at the thirty-sixth session of the Governing Council, in 1989. UN وفي الدورة السادسة والثلاثين التي عقدها مجلس الإدارة عام 1989، حُدد مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ 45 مليون دولار.
    The after-service health insurance reserve as at 31 December 2011 was $453 million. UN وبلغ مستوى الاحتياطي المتعلق بذلك التأمين الصحي 453 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The lower level of reserve water supply stored stemmed from the delayed delivery of supplies by the vendor UN يعود انخفاض مستوى الاحتياطي المُخزَّن من مياه الشرب إلى تأخر البائعين في توصيل إمدادات المياه
    Disbursements amounting to $4,094,975 were recorded during the period 1 January-31 December 2006, leaving the reserve at a level of $17,037,217 as of 31 December 2006. UN وسُجّلت صرفيات تصل قيمتها إلى 975 094 4 دولارا خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، فبلغ مستوى الاحتياطي 217 037 17 دولارا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    (b) The operational budget recorded a surplus of Euro0.7 million during the first two months of 2004; therefore, the level of the operational budget reserve increased from Euro3.1 million as at 1 January 2004 to Euro3.8 million as at 29 February 2004; UN (ب) سُجّل في الميزانية التشغيلية فائض مقـداره 0.7 مليون يورو خلال الشهرين الأولين من سنة ٢٠٠٤؛ وهكذا ارتفع مستوى الاحتياطي من 3.1 مليون يورو في 1 كانون الثاني/يناير ٢٠٠٤ إلى 3.٨ مليون يورو في ٢٩ شباط/فبراير ٢٠٠٤؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد