| The Palestinian National Early Recovery and Reconstruction Plan for Gaza reported " 14 mosques were totally destroyed. | UN | وذكرت الخطة الوطنية الفلسطينية للإنعاش المبكر وإعادة الإعمار في غزة أن ' ' 14 مسجدا قد دُمّر تدميرا تاما. |
| He stated that there was one mosque that accepted women in Dhaka, and also said that in his view mosques were not places for women. | UN | وأوضح أن هناك مسجدا وحيدا يسمح بوجود النساء في داكا، وأضاف أن المسجد في رأيه ليس مكانا للنساء. |
| At the heart of the case was a series of requests to Republika Srpska authorities to rebuild 7 of the 15 mosques destroyed in the war. | UN | ويتجسد لب القضية في سلسلة من الطلبات المقدمة إلى سلطات جمهورية صربسكا ﻹعادة بناء ٧ مساجد من ١٥ مسجدا دمرت أثناء الحرب. |
| Right, if I was a mosque, which I am not, then there would be all moderates behind my nose, bursting to come out and rise up. | Open Subtitles | صحيح , فلو كنت مسجداً و أنا لست كذلك فسيكون المعتدلون كلهم خلف أنفي مندفعين و يحاولون الخروج |
| They are stuck right into the heart of what was once... ..a mosque. | Open Subtitles | إنهما عالقان مباشرة في قلب ما كان يومًا ما .. مسجداً |
| If they have forgotten that there is a mosque in their midst, then I shall remind them! | Open Subtitles | إن كانوا قد نسوا أنّ وسطهم مسجداً فعليّ تذكيرهم |
| Religious sites also continue to be hit by Israeli airstrikes, including 3 mosques that have been completely destroyed and another 64 mosques that have been seriously damaged. | UN | ولا تزال الأماكن الدينية عرضة للضربات الجوية الإسرائيلية، بما في ذلك 3 مساجد تم تدميرها عن آخرها و 64 مسجدا لحقت بها أضرار خطيرة. |
| It should be noted that as of today, the occupying forces have caused damage to at least 65 mosques and two churches in Gaza. | UN | وتجدر الإشارة أن قوات الاحتلال قد ألحقت حتى هذا اليوم، أضرارا بما لا يقل عن 65 مسجدا وكنيستين في غزة. |
| According to figures provided by the Muslim community, at least 43 mosques in Bangui have been completely destroyed: doors, roofs and, sometimes, even bricks have been taken away. | UN | ووفقا للأرقام المقدمة من الطائفة المسلمة فإن ما لا يقل عن 43 مسجدا في بانغي قد دمرت بالكامل: نزعت الأبواب والأسقف، بل وفي بعض الأحيان حتى القرميد. |
| The outcomes of the Doha civil society track II conference were disseminated through 44 workshops for over 4,000 Darfurian participants and activities in 30 mosques | UN | تم نشر نتائج مؤتمر المسار الثاني للمجتمع المدني في الدوحة من خلال 44 حلقة عمل حضرها أكثر من 000 4 مشارك درافوري، مع القيام بأنشطة في 30 مسجدا |
| Furthermore, between August and October 2002, the Jabarasul district authorities allegedly closed 33 small mosques. | UN | وعلاوة على ذلك، قامت السلطات في مقاطعة جبرسول، بين شهر آب/أغسطس وشهر تشرين الأول/أكتوبر 2002، بإغلاق 33 مسجدا صغيرا. |
| 248. On 21 March 1995, mosques in Shakaba and Kibiye villages were closed for three months. | UN | ٢٤٨ - في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٥، أغلق مسجدا قريتي شكبا وقبية لمدة ثلاثة أشهر. |
| 161. The Palestinian National Authority (PNA) Ministry of Endowments and Religious Affairs reported that 45 mosques were completely destroyed during the conflict and another 44 were partially destroyed to the extent that they cannot be used for prayer. | UN | 161 - وذكرت وزارة الأوقاف والشؤون الدينية التابعة للسلطة الوطنية الفلسطينية أن 45 مسجدا دمر تدميرا تاما خلال النـزاع، و 44 مسجدا آخر دمر تدميرا جزئيا إلى درجة لا يمكن فيها أن يستخدم للصلاة. |
| While there were only 84 mosques in Uzbekistan in 1990, by 1 January 2007, there were 2,029. | UN | وإذا كان عدد المساجد في إقليم أوزبكستان لم يتجاوز 84 مسجدا، في عام 1990، فإنه يوجد في البلد، في 1 كانون الثاني/يناير 2007، 029 2 مسجدا. |
| As at 1 January 2006, 2,016 mosques had been registered, which means that 13 additional mosques have been registered over the past year. | UN | وإذا كان ما يوجد منها، في 1 كانون الثاني/يناير 2006، هو 016 2 مسجدا، فإن هذا يعني أن العام الماضي شهد تسجيل 13 مسجدا إضافيا. |
| The investigation confirmed that the Israel Defense Forces tank rounds had hit a mosque and a school in New Hamadiyah, and had impacted the surrounding area. | UN | وأكد التحقيق الذي أجرتهتحقيق القوة أن الطلقات التي أطلقتها دبابات جيش الدفاع الإسرائيلي قد أصابت مسجداً ومدرسة في الحميدية الجديدة وألحقت ضرراً بالمنطقة المحيطة. |
| Photo opportunities were organized in most states and federally with a Premier or the federal Minister for Immigration at an Islamic school or visiting a mosque. 2. Canada | UN | وأخذت صور في مناسبات نظمت في معظم الولايات وعلى المستوى الاتحادي يظهر فيها رئيس الوزراء أو الوزير الاتحادي لشؤون الهجرة وهو يزور مدرسة إسلامية أو مسجداً. |
| What kind of imam would have a mosque in a place like that? | Open Subtitles | أيّ إمام يقيم مسجداً في مكان كهذا؟ |
| 34. On 6 December 2009, a mosque in Melilla, Spain, was reportedly desecrated with graffiti saying " Viva Franco " , " No Moors " and " One, Great and Free " , etc. | UN | 34- وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2009، أفيد بأن مسجداً في مليلية بإسبانيا دُنس بكتابات على الجدران تقول " ليعش فرانكو " و " لا للمغاربة " و " بلد واحد عظيم حر " وسوى ذلك. |
| Hagia Sophia had become a mosque. | Open Subtitles | أصبحت آيا صوفيا مسجداً |
| Tell me that's not a mosque. | Open Subtitles | اخبرني انه ليس مسجداً |