ويكيبيديا

    "مشاورات للمجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consultations of the Council
        
    • consultations of the whole
        
    • consultations of the Security Council
        
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council. UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات للمجلس.
    On the other hand, we find it regrettable that that home page is not used to convey accurate schedule information to delegations, such as warnings about unscheduled meetings or consultations of the Council, as the telephone service set up for that purpose does not seem to satisfy expectations either. UN غير أننا نرى من المؤسف أن الصفحة المذكورة لا تستخدم لنقل معلومات دقيقة عن الجداول الزمنية للوفود، كالتنبيهات إلى عقد جلسات أو مشاورات للمجلس لم يسبق تحديدها، لأن الخدمة الهاتفية المنشأة لهذا الغرض فيما يبدو لا تفي بالتوقعات المنتظرة كذلك.
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/34): UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1995/34)؛
    Letter dated 19 September (S/23052) from the representative of Austria addressed to the President of the Security Council, requesting consultations of the Council. UN رسالة مؤرخة١٩ أيلول/سبتمبر (S/23052) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل النمسا، يطلب فيها إجراء مشاورات للمجلس.
    At the same meeting, he stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/26717): UN وفي الجلسة نفسها أعلن أنه في أعقاب مشاورات للمجلس أُذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/26717(.
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1994/19): UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه في أعقاب مشاورات للمجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1994/19(:
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1994/29): UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه في أعقاب مشاورات للمجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PREST/1994/29):
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/26706): UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه في أعقاب مشاورات للمجلس أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/26706):
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/26677): UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه، في أعقاب مشاورات للمجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/26677(:
    The President of the Security Council stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1994/27): UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن، أنه في أعقاب مشاورات للمجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1994/27):
    Pursuant to Council resolutions 2009/30 and 2010/26, the President of the Council will convene consultations of the Council and between the Bureau of the Council and appropriate representatives of the governing bodies of the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development regarding the dates, substantive focus and format of the high-level meeting of the Council. UN وعملاً بقراري المجلس 2009/30 و 2010/26، سيعقد رئيس المجلس مشاورات للمجلس وبين مكتب المجلس والممثلين المعتمدين لمجالس إدارة مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في ما يتعلق بمواعيد الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس وشكله ومحاور تركيزه الموضوعية وتنظيمه.
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/79; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN وصرح الرئيس بأنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل، انظر الوثيقة S/PRST/1994/79؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the full text, see S/PRST/1994/80; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN وصرح الرئيس بأنه قد أذن له في أعقاب مشاورات للمجلس باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان )وللاطلاع على النص الكامل، انظر الوثيقة S/PRST/1994/80؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(.
    Pursuant to Council decision 2006/206 on adapting the work of the Council, the President of the Council will convene consultations of the Council, on an as-available basis, to adapt its organization of work, agenda and current methods of work in pursuance of paragraphs 155 and 156 of the 2005 World Summit Outcome and the related provisions of General Assembly resolution 61/16. UN وعملا بمقرر المجلس 2006/206 بشأن تكييف عمل المجلس، سيعقد رئيس المجلس مشاورات للمجلس على أساس ما هو متاح من أجل تكييف تنظيم أعماله وجدول أعماله وأساليبه الراهنة في العمل وفقا لأحكام الفقرتين 155 و 156 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وما يتصل بذلك من الأحكام التي ينص عليها قرار الجمعية العامة 61/16.
    Pursuant to Council decision 2006/206 on adapting the work of the Council, the President of the Council will convene consultations of the Council, on an asavailable basis, to adapt its organization of work, agenda and current methods of work in pursuance of paragraphs 155 and 156 of the 2005 World Summit Outcome and the related provisions of General Assembly resolution 61/16. UN وعملا بمقرر المجلس 2006/206 بشأن تكييف عمل المجلس، سيعقد رئيس المجلس مشاورات للمجلس على أساس ما هو متاح من أجل تكييف تنظيم أعماله وجدول أعماله وأساليبه الراهنة في العمل وفقا لأحكام الفقرتين 155 و 156 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وما يتصل بذلك من الأحكام التي ينص عليها قرار الجمعية العامة 61/16.
    31. The Bureau of the Economic and Social Council should convene regular open-ended informal consultations of the Council to improve organizational and procedural as well as substantive aspects of the sessions of the Council, with a view to highlighting the issues and recommendations that require consideration and action by the Council in order to have more focused and well-prepared substantive sessions. UN 31 - وينبغي أن يعقد مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشاورات للمجلس منتظمة غير رسمية مفتوحة باب العضوية لتحسين الجوانب التنظيمية والإجرائية والجوانب الموضوعية لدورات المجلس، من أجل إبراز المسائل والتوصيات التي تتطلب من المجلس أن ينظر فيها ويتخذ إجراء بشأنها لضمان عقد دورات موضوعية معدة جيدا تركز على مواضيع محددة بقدر أكبر.
    Pursuant to Council decision 2006/206 on adapting the work of the Economic and Social Council, the President of the Council will convene consultations of the Council, on an " as available " basis, to adapt its organization of work, agenda and current methods of work in pursuance of paragraphs 155 and 156 of the World Summit Outcome and the related provisions of General Assembly resolution 61/16. UN وعملا بمقرر المجلس 2006/206 بشأن تكييف عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سيعقد رئيس المجلس مشاورات للمجلس على أساس ما هو متاح من أجل تكييف تنظيم أعماله وجدول أعماله وأساليبه الراهنة في العمل وفقا لأحكام الفقرتين 155 و 156 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي وللأحكام ذات الصلة التي ينص عليها قرار الجمعية العامة 61/16.
    Pursuant to Council decision 2006/206 on adapting the work of the Economic and Social Council, the President of the Council will convene consultations of the Council, on an as available basis, to adapt its organization of work, agenda and current methods of work in pursuance of paragraphs 155 and 156 of the 2005 World Summit Outcome and the related provisions of General Assembly resolution 61/16. UN وعملا بمقرر المجلس 2006/206 بشأن تكييف عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سيعقد رئيس المجلس مشاورات للمجلس على أساس ما هو متاح من أجل تكييف تنظيم أعماله وجدول أعماله وأساليبه الراهنة في العمل وفقا لأحكام الفقرتين 155 و 156 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وما يتصل بذلك من الأحكام التي ينص عليها قرار الجمعية العامة 61/16.
    The briefing was followed by consultations of the whole. UN وتلت الإحاطة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن المسألة.
    At the same meeting, the President of the Security Council stated that, following consultations of the Security Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/26717): UN وفي الجلسة نفسها، ذكر رئيس مجلس اﻷمن أنه أذن له في أعقاب مشاورات للمجلس أن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس )S/26717(:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد