the draft international convention does not establish optional procedures. | UN | ولا يحدد مشروع الاتفاقية الدولية أية إجراءات اختيارية. |
It also hoped that the preparation of the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism would soon be successfully concluded. | UN | ومن ناحية أخرى، أعرب عن ثقته في أن النجاح سيكون حليف إعداد مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
With that reservation, his delegation endorsed the draft international convention for the suppression of the financing of terrorism. | UN | وباستثناء ذلك، تؤيد اليابان اعتماد مشروع الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب. |
draft international convention on Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships | UN | مشروع الاتفاقية الدولية بشأن إعادة تدوير السفن بطريقة مأمونة وسليمة بيئياً |
For that reason, his delegation would welcome the adoption at the current session of the draft international convention for the suppression of terrorist bombings. | UN | ولذلك السبب فإن وفده سيرحب باعتماد مشروع الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بإلقاء القنابل في الدورة الحالية. |
II. Working document submitted by France on the draft international convention for the suppression of the financing of terrorism | UN | وثيقة عمل مقدمة من فرنسا بشأن مشروع الاتفاقية الدولية لقمع تمويل اﻹرهاب |
His delegation strongly supported the adoption of the draft international convention for the Suppression of Terrorist Bombings. | UN | وقال إن وفده يؤيد بشدة اعتماد مشروع الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل. |
the draft international convention for the Suppression of Terrorist Bombings would, of course, be no exception. | UN | وقالت إن مشروع الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل لا يمثل استثناء بالطبع. |
COMMENTS ON the draft international convention ON THE | UN | تعليقات على مشروع الاتفاقية الدولية بشأن حماية جميع الأشخاص |
We must finalize the draft international convention on the suppression of acts of nuclear terrorism. | UN | فعلينا أن نفرغ من مشروع الاتفاقية الدولية المتعلقة بقمع أعمال اﻹرهاب النووي. |
It was to be hoped that the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism would be adopted in 1998. | UN | وأعرب عن أمله في أن يعتمد مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال اﻹرهاب الدولي في عام ١٩٩٨. |
Among the principal topics on the Committee’s agenda was the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism. | UN | ومن المواضيع الرئيسية في جدول أعمال اللجنة مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
2. The text of the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism had been negotiated in 1998. | UN | 2 - وأضاف أن نص مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي قد جرى التفاوض عليه في عام 1998. |
The main issues dealt with by the Ad Hoc Committee included the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism. | UN | وشملت المسائل الرئيسية التي تتناولها اللجنة المخصصة مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
He therefore welcomed the Ad Hoc Committee’s work on the draft international convention for the suppression of the financing of terrorism. | UN | ولذا، فإنه يرحب بأعمال اللجنة المخصصة بشأن مشروع الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب. |
He also urged members of the Committee to participate in the speedy finalizing of the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism. | UN | وحث أعضاء اللجنة أيضا على الاشتراك في وضع مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في صيغته النهائية. |
Conclusion of the draft international convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol: draft President's statement | UN | إكمال مشروع الاتفاقية الدولية بشأن حقوق الأشخاص المعوقين وبروتوكولها الاختياري: مشروع بيان الرئيس |
draft international convention on the control of harmful anti-fouling systems | UN | مشروع الاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للحشف |
19-29 January Vienna Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Committee for the purpose of elaborating a draft international convention against transnational organized crime | UN | اللجنة المخصصة الحكومية الدولية المفتوحة باب العضوية لغرض إعداد مشروع الاتفاقية الدولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |