Witnesses say derek looked disoriented before he walked into traffic. | Open Subtitles | شهود العيان يقولون ديريك بدا مشوشا قبل أن يسير خلال حركة المرور. |
I had lost all sense of time and place, completely disoriented. | Open Subtitles | فقدت كلّ الأحاسيس بالوقت و المكان كنت مشوشا تماما |
If that guy doesn't have a cat, he'd be really confused. | Open Subtitles | إذا كان ذلك الرجل لا يملك قطة فسيكون مشوشا للغاية |
Yeah, see, I'm confused because my name is on the door. | Open Subtitles | أجل، أنظر، كنت مشوشا لأني رأيت أسمي مكتوبا على الباب |
The draft resolution adopts a confusing and troubling interpretation of Article 51. | UN | ويعتمد مشروع القرار تفسيرا مشوشا ومقلقا للمادة 51. |
I might have failed, Neil. I was a bit distracted. | Open Subtitles | أظن أنني قد أرسب, نيل لقد كنت مشوشا نوعا ما |
Now, during the interview, he slurred his words, he sounded disoriented... | Open Subtitles | وخلال هذه المقابلة قام بدغم كلماته وبدا مشوشا.. |
He woke up completely disoriented and panicked -- he needs rest. | Open Subtitles | لقد استيقظ مشوشا تماما ومرتعب انه يحتاج للراحه |
Just because you're exhausted and disoriented doesn't mean you can stop looking out for trouble. | Open Subtitles | فقط لأنك مرهق وتشعر بأنك مشوشا لا يعني بأن تتوقف عن الانتباه للمشاكل مرحبا |
You're in a deep sleep, you're roused, you're disoriented. | Open Subtitles | في نوم عميق كنت مستيقظ، كنت مشوشا. |
DeSilva seemed nervous and totally disoriented. | Open Subtitles | بدا ديسيلفا العصبي و مشوشا تماما. |
No, I was talking to him earlier. He was disoriented. | Open Subtitles | لا,لقد تحدثت معه سابقا لقد كان مشوشا |
I get confused. I was recently hit on the head. | Open Subtitles | لا زلت مشوشا فقد أخذت ضربة علي رأسي مؤخرا |
Next delivery by Ali Ansari and the batsman became confused. | Open Subtitles | الرمية القادمة بواسطة على أنصارى أصبح ضارب الكرة مشوشا |
I was coming back from a visit, and totally confused. | Open Subtitles | كنت عائدا من زيارة قمت بها وكنت مشوشا تماما |
The view was expressed that the presentation of the general objectives of the programme was confused and opaque. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن عرض اﻷهداف العامة للبرنامج كان مشوشا وغير واضح. |
The view was expressed that the presentation of the general objectives of the programme was confused and opaque. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن عرض اﻷهداف العامة للبرنامج كان مشوشا وغير واضح. |
Differentiation between policy support and policy advice is perhaps more confusing than helpful. | UN | وقد يكون التفريق بين ' الدعم في مجال السياسات` و ' المشورة في مجال السياسة` مشوشا أكثر منه معينا. |
And to make sure Dr. Portnow isn't too busy or distracted to make his court dates, he'll be placed in the care of the Cook County Department of Corrections. | Open Subtitles | و للتأكد أن "د. بورتنو" ليس منشغلا أو مشوشا للحضور الى موعد المحاكمه |
We were in the institution. It was... all... so fuzzy, and the drugs and all. | Open Subtitles | عندما كننا في المستشفى ، كنت مشوشا جراء المسكنات وكل شئ |
I feel dizzy when I look down from heights. | Open Subtitles | أبدو مشوشا عندما أنظر لأسفل من المرتفعات |
And then that's when everything kind of starts getting blurry. | Open Subtitles | وهكذا أصبح كل شيء نوعا ما مشوشا |
I'm glad I was caught. I was mentally deranged. | Open Subtitles | انا سعيد انه تم القبض علي فلقد كنت مشوشا عقليا |