Some of those vehicles are of standard civilian type, others are equipped with special armoured protection at a greatly increased cost. | UN | وبعض هذه السيارات هي سيارات من نوع مدني، والبعض الآخر مجهز بواق مصفح خاص ترتبت عليه زيادة كبيرة في التكلفة. |
23 armoured | UN | 23 مصفح |
15 g armoured | UN | 15 غ مصفح |
The glaze on the veal is now a laminate. It's like a plastic jacket. | Open Subtitles | لحم العجل الآن مصفح إنه كسترة بلاستيكية |
Uh, it's more of a laminate. | Open Subtitles | إنّه مصفح بعض الشيء |
Laminated safety glass... pops in, pops out. | Open Subtitles | زجاج أمان مصفح,ينقذف من الداخل إلى الخارج |
[ Grunting ] Laminated. | Open Subtitles | إنه مصفح ، يا لك من وحش! |
He saw the bulldozers of the occupying forces still at work in Rafah in the place where Rachel Corrie, the American peace activist, was killed by an armoured bulldozer whilst trying to save a Palestinian home from destruction in March 2003. | UN | ورأى بلدوزرات قوات الاحتلال وهي لا تزال تقوم بعملها في رفح حيث دهس بلدوزر مصفح راشيل كوري، الناشطة الأمريكية في سبيل السلام، بينما كانت تحاول إنقاذ أحد المنازل الفلسطينية من الدمار في آذار/مارس 2003(23). |