Thanks to MAGDAS hosts, the Center is able to successfully operate ground observatories all over the world. | UN | وبفضل مضيفي نظام الحصول على البيانات المغنطيسية، أمكن للمركز أن يشغّل بنجاح مراصد أرضية في شتى أرجاء العالم. |
::94 per cent of Internet hosts ::6 per cent | UN | :: 94 في المائة من مضيفي الإنترنت :: 6 في المائة |
UNEP has also leveraged partnerships through hosts of its international children's and youth conferences. | UN | كما عزز اليونيب من تأثير شراكاته من خلال مضيفي مؤتمراته الدولية للأطفال والشباب. |
Listen, I'm losing my regular host for a little while. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا سأفقد مضيفي المنتظم لفترة قصيرة |
Uses her power to make her host look like my host. | Open Subtitles | تستخدم قوتها لجعل مضيفها يبدو مثل مضيفي. |
Flight attendants, if you could do your best, please, to accommodate all passengers. | Open Subtitles | مضيفي الطيران ، من فضلكم افعلو ما بوسعكم من فضلكم ، ان تستوعبو الركاب |
Members may rest assured that, as hosts of the Summit, we will spare no effort to make it a success. | UN | وبوسع اﻷعضاء أن يطمئنوا، الى أننا، بصفتنا مضيفي مؤتمر القمة، لن ندخر وسعا في تحقيق نجاحه. |
Could I just use your telephone and tell my hosts I won't be able to get to them tonight? | Open Subtitles | أيمكنني إستخدام الهاتف لأبلغ مضيفي أنني لن أتمكن من الوصول إليه الليلة؟ |
My hosts have a list of favors that I'd like. | Open Subtitles | مضيفي لديه قائمة بالاعمال التي اود ان اعملها . |
My hosts have become frustrated with the slow response to their demand. | Open Subtitles | أصبحت بالاحباط مضيفي مع بطء استجابة لمطلبهم. |
Your sons have been kidnapped by these crazy game show hosts. | Open Subtitles | لقد تم اختطاف أبنائك بواسطة مضيفي برامج المسابقات |
In 2009, representatives attended an UNRWA hosts and donors meeting held in Jordan in November. | UN | وفي 2009، شهد الممثلون اجتماع مضيفي الأونروا ومانحيها، المعقود في الأردن في تشرين الثاني/نوفمبر. |
Because of MAGDAS hosts, the Space Environment Research Center is able to successfully operate ground observatories all over the world. | UN | وبفضل مضيفي نظام الحصول على البيانات المغنطيسية، أمكن لمعهد بحوث البيئة الفضائية أن يشغّل بنجاح مراصد أرضية في شتى أرجاء العالم. |
18. By the end of 1985, the number of Internet hosts exceeded 2,000; in 1989 it had reached 100,000, and in 1990 it passed the 300,000 mark. | UN | 18- وبنهـاية عام 1985، تجاوز عدد مضيفي الإنترنت 000 2، وفي عام 1989 بلغ عددهم 000 100، وفـي عام 2000 تجاوز000 300. |
Usually, I give my hosts more downtime, but in this case, high-profile as it is... | Open Subtitles | عادةً أمنح مضيفي القليل من الوقت ولكل بهذه الحالة ...شخصية ذات شأن رفيع كهذه |
You think you can save my host Hebron by separating him from me? | Open Subtitles | تعتقد أنك يمكن أن تحفظ مضيفي حبرون بواسطة نزعي منه؟ |
And do thou, O Prince of the Heavenly host, with the power of God, thrust into hell Satan... and all of the evil spirits that wander through the world for the ruin of souls. | Open Subtitles | فليجعلك أمير مضيفي الجنة و بقوة الله ترتمي في جهنم |
Allow me first to thank the host of our seminar, the Government and people of Fiji, for the traditional Fijian ceremonies of welcome to which we have just been treated. | UN | اسمحوا لي أولا بأن أتوجه بالشكر إلى مضيفي حلقتنا الدراسية، حكومة فيجي وشعبها، للاحتفالات الفيجية التقليدية التي استقبلونا بها واستمتعنا بها لتونا. |
At my host's invitation, I inspected the ship. | Open Subtitles | خلال دعوة مضيفي إستكشفت السفينة |
My host spends a tremendous amount of money on all the wrong things. | Open Subtitles | مضيفي يصرف كمية كبيرة من المال |
Hey. I found this on one of the flight attendants. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا مع احد مضيفي الطيران |
Flight attendants, please prepare for landing. | Open Subtitles | "مضيفي الطائرة، يرجى منكم التحضر للهبوط" |