:: The Keo Sikha Kiri Svara Pagoda: situated at approximately 300 metres from the temple of Preah Vihear and 700 metres from the border, | UN | :: موقع كيو سيكا كيري سفارا باغودا: ويقع على بعد 300 متر تقريبا من معبد بريه فيهير و 700 متر من الحدود، |
Polonnaruwa Armed terrorists shot dead three Sinhalese Buddhist monks and three civilians at Ruhunu Somavathiya temple. Awarantalawa | UN | أطلق ارهابيون مسلحون النار وقتلوا ثلاثة رهبان بوذيين سنهاليين وثلاثة مدنيين في معبد روهونو سومافاثيا. |
The temple of Preah Vihear case provided an example. | UN | واستُشهد في هذا الصدد بقضية معبد برياه فيهيار. |
and that's here, the temple of Aphrodite on Mount Ida. | Open Subtitles | وهذا هو المكان المقصود معبد افروديت على جبل آيدا |
I've heard all I'm going to from you, temple. | Open Subtitles | لقد سمعنا جميعا أنا الذهاب الى منك، معبد. |
The Lighthouse of Alexandria, the temple of Artemis destroyed; | Open Subtitles | بيت الضوء في الإسكندرية معبد ارتميس قد تدمر |
There is nothing more terrible than snow in a temple, is there? | Open Subtitles | لا يوجد شيء اكثر فظاعة من معبد مغطى بالثلج, هل يوجد؟ |
The Shaolin temple has very strict rules. He'll teach you. | Open Subtitles | بما انك حديث العهد هنا سيعلمك قواعد معبد شاولين |
Inventories of the Luna temple do not list any orb. | Open Subtitles | موجودات تأريخية من معبد لونا لا توجد باى قائمة |
..the Mahalaxmi temple is my uncle. Please call him. | Open Subtitles | على الدرجة الثالث من سلم معبد ماها لاكشمي |
Delphi, its sacred temple plays a key part in many Greek myths. | Open Subtitles | انه معبد مقدس لعب دور أساسى فى العديد من الأساطير اليونانية |
The Dion temple dates back to the 5th Century BC. | Open Subtitles | يعود تاريخ معبد ديون إلى القرن الخامس قبل الميلاد |
What were you thinking? Sneaking into the Lion temple? | Open Subtitles | ماذا كنت تفكر بالتسلل داخل معبد الأسود ؟ |
AII we have to do is help them attack The Lion temple. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو مساعدتهم في الهجوم على معبد الأسود. |
Please explain how the young Earth champions were allowed access to the Bialyan scarab temple under your control? | Open Subtitles | رجاءاً فسر , كيف لأبطال الأرض الصغار سُمح لهم بدخول معبد البياليون للخنفساء الذى تحت سيطرتك؟ |
Bring me the golden vessels from the temple of Jerusalem. | Open Subtitles | أحضروا لي الآنية الذهبية التي أحضرناها من معبد القدس |
I get it. I was adopted, and I've never been to temple. | Open Subtitles | أتفهم ذلم , إنني متبناة و لم أذهب إلى معبد أبداً |
Then temple in Philadelphia and St. John's law in New York. | Open Subtitles | ومن ثمّ معبد في فيلادفيا .. ودرست القانون في نيويورك |
You can join us at the Northern Air temple then. | Open Subtitles | يمكنك ِ الأنضمام إلينا في معبد الهواء الشمالي بعدها |
He also visited the Lalish temple, the holiest Shrine for the Yazidi community in Iraq. | UN | كما قام بزيارة معبد لا لِش، أقدس مزار للطائفة اليزيدية في العراق. |
Construction activities include the construction of a synagogue and 35 additional houses. | UN | وتشمل أنشطة البناء تشييد معبد يهودي و 35 بيتا إضافيا. |
In the past 10 years, more than 1,000 temples, chapels, parish and pastoral houses have been repaired. | UN | وجرى في السنوات العشر الماضية تجديد أكثر من 000 1 معبد ومُصلّى كنسي وأبرشية ومنزل للأساقفة. |
He could, for example, challenge a basic underlying premise of much of our work here: that the road to peace is paved with disarmament. | UN | وباستطاعته، على سبيل المثال، أن يطعن في فرضية رئيسية لمعظم أعمالنا هنا: ألا وهي أن الطريق إلى السلام معبد بنزع السلاح. |
The towns of Gäncä and Xaçmaz each have a Russian Orthodox church, and the towns of Oğuz and Quba each have a synagogue. | UN | وتوجد في مدينتي غانجا وكاشماس كنيسة روسية أرثوذكسية واحدة عاملة، ويوجد في مدينتي أوغوز وقوبا معبد يهودي واحد عامل. |
If we can speak freely anywhere it's here, in our family chapel. | Open Subtitles | إن كان بإمكاننا التكلم بحرية في أي مكان, فهذا هو المكان, في معبد عائلتي. |
Joined an Ashram. | Open Subtitles | اعتزلت فى معبد هندى |