She'll never live with people who love Arabs and hateJews. | Open Subtitles | لن تعيش ابداً مع أناس يحبون العرب ويكرهون اليهود |
It's being forced to live it with people who hate you. | Open Subtitles | هو أن يتم إرغامك على أن تعيشها مع أناس يكرهوك |
It was indeed a privilege for me to work with people so knowledgeable in the field of disarmament. | UN | لقد كان من دواعي اعتزازي حقا أن أعمل مع أناس ذوي خبرة واسعة في ميدان نزع السلاح. |
46. The project will be led by statistical experts from, or working with people from, indigenous communities. | UN | 46 - وسيتولى هذا المشروع خبراء إحصائيون من المجتمعات الأصلية أو يعملون مع أناس منها. |
Nowhere was this more apparent than in our cities where we now crossed paths and rubbed elbows with people from many other cultural backgrounds. | UN | ولا يتضح ذلك بجلاء أكثر مما يتضح في مدننا حيث تتقاطع مساراتنا ونتزاحم مع أناس من خلفيات ثقافية أخرى عديدة. |
It would be useful to know how the Government intended to work with people from various ethnic groups, since discriminatory practices continued to exist. | UN | ومن المفيد معرفة كيف ستتعاون الحكومة مع أناس من فئات إثنية مختلفة، في ضوء استمرار الممارسات التمييزية. |
José Horta, however, has been compromised by a 20-year relationship with people whose aim is to use East Timor against Indonesia, as he knows very well. | UN | إلا أن خوسيه هورتا تغير بفعــل علاقــة دامت عشريــن سنة مع أناس هدفهــم، كما يعــرف جيـدا، هو أن تستخدم تيمور الشرقية ضد اندونيسيا. |
Unless you hit the jackpot, you stuck with people who treat you like shit. | Open Subtitles | ما لم تصيبي البطاقة الفائزة فستبقين عالقة مع أناس يعاملونك بإزدراء |
I am in a country I do not know with people I do not know and customs I do not understand. | Open Subtitles | أنا في بلد لا أعرفه مع أناس لا أعرفهم و عادات لا أفهمها |
Look, you don't have to talk or anything, but it is better to be with people. | Open Subtitles | لست مضطرًّا للتحدث أو نحوه، لكن يفضَّل أن تكون مع أناس. |
You have a place here with people who love you, and you just want to go somewheres else. | Open Subtitles | لديك مكان هنا مع أناس تحبك وتريدين الذهاب لمكان آخر |
I want to do my banking with people who don't... Feel like bankers. | Open Subtitles | أريد أن أجري أعمالي المصرفيّة مع أناس لا يبدون تماماً كمصرفيّين |
But I do, because I have plans that don't involve me going to prison with people I put there. | Open Subtitles | ولكنني أفعل, لأن لدي خطط تجعلني لا أشترك بالذهاب إلى السجن مع أناس أنا وضعتهم هناك. |
I-I'm sorry, I mean, is it a crime to live at home with people you love? | Open Subtitles | أنا آسف، هل هي جريمة أني أريد العيش في بيت مع أناس أحبهم؟ |
It is a prosperous yet complicated place, with people coming from all walks of life. | Open Subtitles | إنه مكان معقد و مزدهر مع أناس يأتون من كل شرائح الحياة |
I'm working with people who believe they can use this data to prove that the device exists. | Open Subtitles | انا اعمل مع أناس بإستخدام مفتاح الرحلة هذا بإمكانهم إثبات وجود الجهاز |
Dealing with people living and dying all day made my girl problems not seem that important. | Open Subtitles | التعامل مع أناس يعيشون ويموتون طيلة اليوم جعلت مشاكلي مع الفتاة ليست بتلك الأهمية |
There's no hope with people behaving this way. | Open Subtitles | الأمل معدوم مع أناس يتصرفون على هذا النحو |
I think he's in a bubble with people telling him what he wants to hear and kissing his ass all day. | Open Subtitles | مع أناس يقولون له ما يود سماعه طوال الوقت، ويتملقونه |
- We can still talk to people. - Like who? | Open Subtitles | لا زال بإستطاعتنا التكلم مع أناس معيينين مثل من؟ |
That's right, so, who wants to party with guys that are going to be sharing a shower with Bono? | Open Subtitles | هذا صحيح, إذا من يريد الاحتفال مع أناس سوف يشاركون في الإستحمام مع بونو؟ |
Other than drug arrests, I deal mostly with folks complaining about their neighbor's dog pooping in their garden. | Open Subtitles | غير إعتقالات تعاطي المُخدّرات، أنا أتعامل مع أناس في الغالب يشتكون من تبوّل كلب جارهم في حديقتهم. |