ويكيبيديا

    "مع اللجنة الفرعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Subcommittee
        
    • with the Subcommission
        
    • with the SPT
        
    • with the Sub-Commission
        
    • with the Sub-Committee
        
    • with the Sub--Commission
        
    • with its Subcommittee
        
    • with the United Nations Subcommittee
        
    Meetings with the Subcommittee on Prevention UN الاجتماعات مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب
    Exchange of views with the Subcommittee on Oceans and Coastal Areas of the Administrative Committee on Coordination UN تبادل الآراء مع اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    Such cooperation may not exempt the States Parties belonging also to such conventions from cooperating fully with the Subcommittee. UN ولا يجوز أن يعفي هذا التعاون الدول اﻷطراف في اتفاقيات كهذه من التعاون تعاونا كاملا مع اللجنة الفرعية.
    He also informed the Commission that Brazil had requested further meetings with the Subcommission during the first part of the eighteenth session. UN وأبلغ اللجنة أيضاً بأن البرازيل طلبت عقد اجتماعات إضافية مع اللجنة الفرعية خلال الجزء الأول من الدورة الثامنة عشرة.
    The State party reiterated its willingness to cooperate and work together with the SPT. UN وأكدت الدولة الطرف من جديد استعدادها للتعاون والعمل مع اللجنة الفرعية.
    Participants also emphasized the importance of collaboration with the Sub-Commission. UN وشدد المشاركون أيضا على أهمية التعاون مع اللجنة الفرعية.
    Exchange of views with the Subcommittee on Oceans and Coastal Areas of the Administrative Committee on Coordination UN تبادل الآراء مع اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    Cooperation of States parties with the Subcommittee in the course of missions and visits; UN `2` تعاون الدول الأطراف مع اللجنة الفرعية أثناء البعثات والزيارات؛
    Such cooperation may not exempt the States Parties belonging also to such conventions from cooperating fully with the Subcommittee. UN ولا يعفي هذا التعاون الدول الأطراف في اتفاقيات كهذه من التعاون تعاونا كاملا مع اللجنة الفرعية.
    My Office has begun its active work with the Subcommittee, including supporting its first session. UN وقد بدأت المفوضية التعامل فعلاً مع اللجنة الفرعية تعاملاً يشمل تقديم الدعم لدورتها الأولى.
    She highlighted issues discussed by the Committee during the past year, inter alia possible closer links with the Subcommittee on Prevention of Torture and a proposed handbook for the interaction with treaty bodies. UN وقد أبرزت المسائل التي ناقشتها اللجنة خلال العام الماضي، وهي في جملة أمور، احتمال إقامة صلات أوثق مع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب، وإعداد دليل مقترح للتفاعل مع الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    After due representations made by the State Party and after consultation with the Subcommittee on Prevention, the Committee against Torture may extend this period for an additional twoyear period. UN وعلى إثر تقديم الدولة الطرف لما يلزم من الحجج وبعد التشاور مع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب يجوز للجنة مناهضة التعذيب أن تمدد هذه الفترة سنتين أُخريين.
    After due representations made by the State Party and after consultation with the Subcommittee on Prevention, the Committee against Torture may extend this period for an additional twoyear period. UN وعلى إثر تقديم الدولة الطرف لما يلزم من الحجج وبعد التشاور مع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب يجوز للجنة مناهضة التعذيب أن تمدد هذه الفترة سنتين أُخريين.
    Such cooperation may not exempt the States Parties belonging also to such conventions from cooperating fully with the Subcommittee. UN ولا يجوز أن يعفي هذا التعاون الدول الأطراف في اتفاقيات كهذه من التعاون تعاونا كاملا مع اللجنة الفرعية.
    Such cooperation may not exempt the States Parties belonging also to such conventions from cooperating fully with the Subcommittee. UN ولا يعفي هذا التعاون الدول الأطراف في اتفاقيات كهذه من التعاون تعاونا كاملا مع اللجنة الفرعية.
    States are encouraged to make direct contact with the Subcommittee or experts to seek any clarification necessary on the issues covered in its correspondence with the Committee. UN وتشجع اللجنة الدول على إجراء اتصال مباشر مع اللجنة الفرعية أو الخبراء للحصول على أي توضيحات ضرورية بشأن المسائل المشمولة في مراسلتها مع اللجنة.
    Following informal consultations with the Subcommittee at its nineteenth session, eight grants were awarded, totalling US$ 277,588. UN وعلى إثر عمليات تشاور غير رسمية مع اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة عشرة، قُدمت 8 منح، بلغ إجماليها 588 277 دولاراً.
    In their presentation, the delegations stated their agreement with the Subcommission on the outer limits. UN وقد أعلن الوفدان في العرض الذي قاما بتقديمه اتفاقهما مع اللجنة الفرعية على الحدود الخارجية.
    The GeoCap representative met with the Subcommission to inform it about some new tools and facilities that were available in the latest version of the software. UN واجتمع ممثل هذه الشركة مع اللجنة الفرعية لإطلاع أعضائها على بعض الأدوات والتسهيلات الجديدة التي توفرها آخر صيغة للبرنامج الحاسوبي.
    Germany will maintain contact with the SPT and provide information on further developments. UN وستستمر ألمانيا في تواصلها مع اللجنة الفرعية وتقدم معلومات عما قد يحدث من تطورات.
    She emphasized the importance of OHCHR maintaining regular contact with the Sub-Commission in the preparation of the report. UN وشددت على ضرورة عقد المفوضية لاتصالات منتظمة مع اللجنة الفرعية لدى إعداد التقرير.
    Such cooperation may not exempt the States Parties belonging also to such conventions from cooperating fully with the Sub-Committee. UN ولا يجوز أن يعفي هذا التعاون الدول الأطراف في اتفاقيات كهذه من التعاون تعاونا كاملا مع اللجنة الفرعية.
    B. Cooperation with the Sub--Commission on the Promotion and Protection of Human Rights UN باء - التعاون مع اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    In paragraphs 11 and 12, the Governing Council requested the Administrative Committee on Coordination to continue reporting to it at its regular sessions; and invited the Administrative Committee's Subcommittee on Oceans and Coastal Areas, in collaboration with its Subcommittee on Water, to perform the functions of a steering committee on technical cooperation and assistance for the Global Programme of Action. UN وطلب مجلس اﻹدارة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في الفقرتين ١١ و ١٢، أن تواصل تقديم التقارير إلى المجلس في دوراته العادية، ودعا اللجنة الفرعية المعنية بالبحار والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، بالتعاون مع اللجنة الفرعية المعنية بالمياه التابعة للجنة، القيام بوظائف اللجنة التوجيهية للمساعدة التقنية والتعاون لصالح برنامج العمل العالمي.
    Cooperation with the United Nations Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals UN واو - التعاون مع اللجنة الفرعية للخبراء المعنيين بالنظام العالمي الموحد للتصنيف ووضع العلامات على المواد الكيميائية التابعة للأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد