In any case, he noted subsequently that police were standing outside the school talking with the group. | UN | وفي جميع الأحوال، لاحظ بعد ذلك أن الشرطة كانت واقفة خارج المدرسة تتحدث مع المجموعة. |
In any case, he noted subsequently that police were standing outside the school talking with the group. | UN | وفي جميع الأحوال، لاحظ بعد ذلك أن الشرطة كانت واقفة خارج المدرسة تتحدث مع المجموعة. |
I didn't want to relive it with the group. | Open Subtitles | لم ارغب بأن اعيش الذكرى مجددا مع المجموعة |
In assessing the likelihood of a breach of public order or security, the Police may consider past experience with the group applying for the license; | UN | وعند تقدير احتمال اختلال النظام العام أو الأمن تنظر الشرطة في التجارب السابقة مع المجموعة التي تطلب الإذن؛ |
The street educators recognized them as boys who were known to be trying to emigrate and would therefore be reluctant to be drawn into a dialogue with the group. | UN | وذكر المربون أنهما من الفتيان الذين يحاولون الهجرة ولذا أحجما عن الدخول في حوار مع المجموعة. |
I have been invited by the G-21 to meet with the group and explain the rationale behind my proposal as well as to answer any questions that may arise. | UN | وتلقيت دعوة من مجموعة اﻟ 21 لإجراء لقاء مع المجموعة وشرح الأساس المنطقي لاقتراحي وكذلك للرد على أي أسئلة مطروحة. |
I know what it's like not to fit in with the group. | Open Subtitles | أعرف أنك لاتستطيعين الإندماج مع المجموعة |
I know, but then I drove by the church, and I saw you leaving with the group. | Open Subtitles | اعرف، ولكن ذهبت الى الكنيسة ورأيتك تغادر مع المجموعة |
I don't want to breach your personal space prematurely, but new members do usually like to share their experience with the group. | Open Subtitles | لا اريد ان احرجك قبل الأوان ولكن الاعضاء الجدد يحبون عادةً مشاركة خبرتهم مع المجموعة |
ZEPPS: I heard a rumor I wanted to share with the group. | Open Subtitles | لقد سمعتُ إشاعة أردت مشاركتها مع المجموعة |
What, you don't wanna keep working with the group? | Open Subtitles | ماذا ؟ لا تريد اكمال العمل مع المجموعة ؟ |
Well, I thought we should stay with the group, because I was trying so hard to fit in, but it seems like the more I try, the more I get ragged on. | Open Subtitles | حسناً، لقد ظننتُ بأن علينا البقاء مع المجموعة لأنني كنتُ أحاول جاهدة أن أتأقلم لكن يبدو أن كلما أحاول أكثر |
Well, when you chose your analyst, it wasn't me, and when I tried to help with the group, you shot me down. | Open Subtitles | حسناً، حين اخترت المحلل لم يكن أنا ،وحين حاولت مساعدتك مع المجموعة قمت بردعي |
When it's a few months old and more independent, it will turn the colour of its mother ... and blend in with the group. | Open Subtitles | عندما يبلغ من العمر بضعة أشهر ويصبح أكثر استقلالية، سيكتسي لون أمه وينخرط مع المجموعة. |
I wanted to share with the group, but I just, I didn't feel very comfortable. | Open Subtitles | التي أردت فيها المشاركة مع المجموعة لكني فقط، لم أشعر بالإرتياح الشديد |
If you promise to love her forever and make sure she stays connected with the group. | Open Subtitles | إذا وعدت أن تحبّها إلى الأبد وتأكّد لنا أنها ستبقى على إتصال مع المجموعة |
You shared with the group that you were thinking of having another baby. | Open Subtitles | لقد شاركت مع المجموعة انك كنت تفكرين بإنجاب طفل أخر |
Go and search the area with the group who came back last night. | Open Subtitles | اذهبوا وابحثوا المنطقة مع المجموعة التي اتت البارحة |
Well, I think you're making fine progress, Hunter. We'll talk later in group. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنك تتقدم هنتر سنتكلم لاحقاً مع المجموعة |
I want to wear the uniform to school, I want to be in the group photo in the yearbook, and I want to cheer in one game. | Open Subtitles | أريد أن أرتدي الزي للمدرسة و أريد أن أكون مع المجموعة في صورة الكتاب السنوي و أريد التشجيع في مباراة واحده |
I would have stuck with the pack, but you can't go back in time, unfortunately, so I'm just gonna have to keep pushing forward. | Open Subtitles | بأنني سألتزم بالركض مع المجموعة ولكن لاتستطيع الرجوع بالزمن للأسف لذلك أنا سأواصل جهودي وتطلعاتي قدماً |
Now, Field Operations has set up a task force to work with the community, coordinate with Youth Services Unit. | Open Subtitles | الآن , قامت العمليّات الميدانية بعمل فرقة تدخل سريع للعمل مع المجموعة بالتنسيق مع وحدة خدمات الشباب |