ويكيبيديا

    "مفوضة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • High
        
    • delegated
        
    • mandated
        
    • OF THE
        
    • authorized
        
    • empowered
        
    • the Commissioner
        
    • Plenipotentiary
        
    • Commissioner for the
        
    • mandate
        
    • devolved
        
    • the Office
        
    • bet commissioner
        
    The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) estimates that violence in the country has forced almost 400,000 people to flee their homes. UN وتقدر مفوضة الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن العنف الدائر في البلد قد أجبر حوالي 000 400 شخص على الفرار من ديارهم.
    Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة من إعداد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Report OF THE United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يتضمن
    Report OF THE United Nations High Commissioner for Human Rights on UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التقدم المحرز
    Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة مقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة مقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Opening address by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN كلمة افتتاحية تُدلي بها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Report OF THE United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الأنشطة
    This year, the opening evening featured remarks by the Hon. Navanethem Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وتضمنت الأمسية الافتتاحية هذه السنة ملاحظات أدلت بها السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Ms. Navanethem Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights UN السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Background report submitted by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير معلومات أساسية مقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Background report submitted by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقرير معلومات أساسية مقدَّم من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Council members received briefings from the Special Representative and the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطتين من الممثل الخاص ومن مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة مقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Remarks by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN ملاحظات تدلي بها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    One year ago, Cameroon had reiterated its invitation to the United Nations High Commissioner for Human Rights to visit the country. UN وأفاد الوفد بأن الكاميرون جدّدت دعوتها منذ عام إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل زيارة البلد.
    Note by the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة مقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Expressing its appreciation to all States that have cooperated with the United Nations High Commissioner for Refugees, UN واذ تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي تعاونت مع مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين،
    We are gratified to see Mrs. Mary Robinson in her new post as United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ومما يجعلنا نشعر بالامتنان أن نرى السيدة ماري روبنسون في منصبها الجديد مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان.
    Instead, United Nations force commanders in the field head the operation headquarters and have significant delegated authority from United Nations Headquarters. UN وبدلا من ذلك، يرأس قادة قوات الأمم المتحدة في الميدان مقر العمليات، ولهم سلطة كبيرة مفوضة من مقر الأمم المتحدة.
    The Ministers acknowledged that the protection of civilians is currently mandated in a number of United Nations peacekeeping missions. UN واعترف الوزراء بأن حماية المدنيين في الوقت الراهن مفوضة لعدد من بعثات إقرار السلام التابعة للأمم المتحدة.
    :: Establishment of norms to provide access by a duly authorized body to all databases and registers held by public authorities; UN :: إقرار قواعد توفر إمكانية دخول هيئة مفوضة على النحو الواجب لكل قواعد البيانات والسجلات الموجودة لدى الهيئات العامة؛
    Communities recognize the rights of girls, and together they are empowered to review, deliberate and change existing discriminatory practices to make them more consistent with the fulfilment of human rights. UN ذلك أن المجتمعات المحلية تقر بحقوق الفتيات، وتصبح مفوضة معا سلطة إعادة النظر في الممارسات التمييزية القائمة والتداول بشأنها وتغييرها لجعلها أكثر اتساقا مع إعمال حقوق الإنسان.
    She emphasized that a full evaluation OF THE work OF THE Gender Equality Commissioner would not be able to be made until the Commissioner had submitted her first report. UN وأكدت أنه لا يمكن إجراء تقييم كامل لأعمال مفوضة شؤون المساواة بين الجنسين إلا بعد أن تقدم المفوضة تقريرها الأول.
    Two women currently represent the Government OF THE Republic of Kazakhstan at the international level as ambassadors extraordinary and Plenipotentiary. UN وفي الوقت الحاضر تمثل امرأتان حكومة جمهورية كازاخستان على الصعيد الدولي كسفيرة فوق العادة ووزيرة مفوضة.
    In particular, he noted with appreciation the new measures announced by the New York City Commissioner for the United Nations, Consular Corps and Protocol. UN ولاحظ مع التقدير، بوجه خاص، التدابير الجديدة التي أعلنتها مفوضة مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية والمراسم.
    Mindful that the mandate OF THE United Nations High Commissioner for Human Rights includes responsibilities, inter alia, for: UN وإذ تضع في اعتبارها أن ولاية مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تتضمن جملة مسؤوليات منها:
    It operates as a devolved organization with more than 6,300 regular staff, most of whom work in some 380 offices located in 125 countries. UN وتعمل المفوضية بوصفها منظمة مفوضة تضم أكثر من 300 6 موظف دائم، يعمل معظمهم في نحو 380 مكتبا في 125 بلدا.
    (vii) India shall continue to support the Office OF THE United Nations High Commissioner for Human Rights, including through regular voluntary contributions; UN ' 7` ستواصل الهند دعم مكتب مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بطرق منها تقديم التبرعات بصورة منتظمة؛
    She is the slap bet commissioner. She's supposed to remain impartial! Open Subtitles لا ، لا ، إنها مفوضة الصفعة ينبغي عليها أن لا تتدخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد