ويكيبيديا

    "مفوضية شؤون اللاجئين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNHCR
        
    • the United Nations High Commissioner for Refugees
        
    • OHCHR
        
    • the High Commissioner for Refugees
        
    • Commissariat for Refugees
        
    • the Office of the High Commissioner
        
    • UNCHR
        
    UNHCR operations in the Democratic Republic of the Congo UN عمليات مفوضية شؤون اللاجئين في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The assessment serves as a basis for the joint action plan of action of UNHCR and WFP. UN ويُستخدم هذا التقييم المشترك أساساً لخطة العمل المشتركة بين مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي.
    :: Weekly meetings and briefings with UNHCR in Laayoune and Tindouf to review the implementation of the confidence-building measures programme UN :: عقد اجتماعات وإحاطات أسبوعية مع مفوضية شؤون اللاجئين في العيون وتندوف لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة
    Voluntary repatriation had been frustrated because the Sudanese Government had refused to respect the agreement reached with UNHCR. UN وتعطلت العودة الطوعية ﻷن حكومة السودان رفضت احترام الاتفاق الذي توصلت إليه مع مفوضية شؤون اللاجئين.
    The Commission hears the applicant, invites UNHCR to comment, and makes a recommendation to the Secretary of Justice. UN وتستمع اللجنة إلى مقدمي الطلبات، وتدعو مفوضية شؤون اللاجئين إلى التعليق، وتتقدم بتوصية إلى وزير العدل.
    :: Weekly meetings and briefings with UNHCR to review implementation of the confidence-building measures programme UN :: اجتماعات وإحاطات أسبوعية مع مفوضية شؤون اللاجئين لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة
    UNHCR now has 48 active Respectful Workplace Advisers operating in 31 countries. UN ويوجد لدى مفوضية شؤون اللاجئين حاليا 48 فردا من المستشارين المعنيين بالاحترام في أماكن العمل يعملون في 31 بلدا.
    In addition, the Office plans to examine UNHCR experience to offer mediation training to selected staff. UN إضافة إلى ذلك، يعتزم المكتب دراسة خبرة مفوضية شؤون اللاجئين لتقديم الوساطة لعدد محدد من الموظفين.
    UNHCR arrangements for managing international procurement-related activities. The operational efficiency and effectiveness of international procurement-related activities could be improved by strengthening existing arrangements UN مراجعة الترتيبات التي تتبعها مفوضية شؤون اللاجئين في إدارة الموظفين المنتقلين من مهمة إلى أخرى.
    The Special Representative of the Secretary-General held 5 meetings in Geneva with UNHCR on the confidence-building measures programme UN عقد الممثل الخاص للأمين العام 5 اجتماعات في جنيف مع مفوضية شؤون اللاجئين بشأن برنامج تدابير بناء الثقة
    Weekly meetings and briefings with UNHCR to review implementation of the confidence-building measures programme UN عقد اجتماعات وإحاطات أسبوعية مع مفوضية شؤون اللاجئين لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة
    Table 4 UNHCR offshoring study: estimated cost savings UN دراسة نقل أنشطة مفوضية شؤون اللاجئين إلى الخارج: وفورات التكاليف المقدّرة
    The terms offered varied among the organizations, with UNHCR being the most generous. UN واختلفت الشروط المعروضة فيما بين المنظمات، وكانت مفوضية شؤون اللاجئين الأكثر سخاءً.
    For instance, UNHCR, in the transfer of the human resources function, progressed from non-critical to critical ones. UN فعلى سبيل المثال، تدرجت مفوضية شؤون اللاجئين في نقل وظيفة الموارد البشرية، من الوظائف غير الهامة إلى الوظائف الهامة.
    In general FAO proposed lower grades than UNHCR for the same jobs. UN وبوجه عام، عرضت منظمة الأغذية والزراعة مراتب أدنى من المراتب التي عرضتها مفوضية شؤون اللاجئين لنفس الوظائف.
    The Special Representative of the Secretary-General held 4 meetings in Geneva with UNHCR on the confidence-building measures programme UN عقد الممثل الخاص للأمين العام 4 اجتماعات في جنيف مع مفوضية شؤون اللاجئين بشأن برنامج تدابير بناء الثقة
    Research, including by UNHCR, sought to determine the profile and background of these children, as well as their motivation for travelling to Europe. UN وأجرت مفوضية شؤون اللاجئين وغيرها بحوثاً تهدف إلى تحديد الصورة العامة لهؤلاء الأطفال وخلفيتهم ودوافع سفرهم إلى أوروبا.
    UNHCR has pursued comprehensive strategies to bring closure to protracted situations. UN وقد انتهجت مفوضية شؤون اللاجئين استراتيجيات شاملة لإنهاء الحالات التي طال أمدها.
    The majority were related to issues and topics previously raised: they had been accepted by UNHCR and were being addressed. UN وتتعلق غالبية التوصيات بمسائل ومواضيع سبق طرحها وقبلتها مفوضية شؤون اللاجئين ويجري تناولها.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) must not allow the situation to deteriorate. UN ويجب على مفوضية شؤون اللاجئين ألا تسمح بتدهور الحالة.
    OHCHR also participates in the recently established Global Forum on Migration and Development. UN وتشارك مفوضية شؤون اللاجئين كذلك في المحفل العالمي بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي أُنشئ مؤخراً.
    The authorities were collaborating with the Office of the High Commissioner for Refugees and various non-governmental organizations to implement measures to deal with the problem. UN كما تتعاون السلطات مع مفوضية شؤون اللاجئين ومختلف المنظمات غير الحكومية بغية تنفيذ تدابير كفيلة بمعالجة هذه المشكلة.
    The persons in the collective centres have been provided with accommodation and food by the Commissariat for Refugees. UN وتقدم مفوضية شؤون اللاجئين إلى الأشخاص الموجودين في المراكز الجماعية المأوى والغذاء.
    Report of UNCHR to the General Assembly UN تقرير مفوضية شؤون اللاجئين المقدم إلى الجمعية العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد