Helmand, Maidan Wardak, Faryab and Nangarhar provinces recorded the highest levels of displacement, reflecting increased ground engagements. | UN | وسجلت مقاطعات هلمند وميدان وردك وفارياب وننكرهار أعلى مستويات التشرد، مما يعكس ازدياد الاشتباكات البرية. |
There are only five provinces without a shelter, efforts have been accelerated to open shelters in the provinces without any. | UN | وهناك خمس مقاطعات فقط لا توجد فيها مآوى، وتُبذل حاليا جهود حثيثة من أجل التعجيل بفتح مآوى فيها. |
Ten militants killed themselves while trying to plant improvised explosive devices on roads in Samangan, Zabul and Logar provinces. | UN | وقَتَل عشرة مقاتلين أنفسهم أثناء محاولة زرع أجهزة متفجرة مرتجلة على الطرق في مقاطعات سمانغان وزابول ولوغار. |
In Jaffna, Mullaitivu and Kilinochchi districts no enumeration was done. | UN | ولم يتم الإحصاء التعدادي في مقاطعات جافنا ومولاّيتيفو وكيلينوشّي. |
UNDP is also supporting a programme of dialogue between local non-governmental organizations and Government officials in five districts. | UN | كما يدعم البرنامج الإنمائي برنامجا للحوار بين المنظمات غير الحكومية المحلية والمسؤولين الحكوميين في خمس مقاطعات. |
In the departments of Mono, Couffo, Zou, Atlantique and Ouémé, less than 1 per cent of women have undergone excision. | UN | وتتعرض نسبة تقل عن 1 في المائة من النساء إلى الختان في مقاطعات مونو، وكوفو، وزو، وأتلنتيك، وأوميه. |
A related survey on sexual and gender-based violence was conducted in the counties of the Gbarnga regional hub. | UN | وأُجريت أيضا دراسة استقصائية متصلة بذلك ولكن بشأن العنف الجنسي والجنساني، في مقاطعات مركز غبارنغا الإقليمي. |
These include the provinces of Ba, Macuata, Rewa, Naitasiri, Serua, Nadroga and Tailevu as shown in Figure 7 below. | UN | وهي تشمل مقاطعات با، ومكواتا، وريوا، ونايتاسيري، وسروا، ونادروغا، وتايليفو، كما هو مبين في الشكل 7 أدناه. |
However, according to the survey in the western provinces of Farah, Heart, Ghor and Nimroz, poppy cultivation is expected to increase. | UN | غير أنه، نقلا عن الدراسة الاستقصائية، من المتوقع أن تتزايد زراعة الخشخاش في مقاطعات فراه وهرات وغور ونيمروز الغربية. |
This team also coordinated integrated work with the provinces of origin of problematic workers and Indonesian representatives in Malaysia. | UN | وقام هذا الفريق أيضا بتنسيق العمل المتكامل مع مقاطعات المنشأ للعمال ذوي المشاكل والممثلين الإندونيسيين في ماليزيا. |
:: Construction of provincial council offices in 5 provinces. | UN | :: تشييد مكاتب مجالس المقاطعات في 5 مقاطعات. |
Joint investigation team missions in Orientale, North Kivu and South Kivu provinces | UN | بعثات مشتركة لفريق التحقيق في مقاطعات أورينتال وكيفو الجنوبية وكيفو الشمالية |
The security situation was reported to have deteriorated extensively, particularly in the provinces of Battambang and Banteay Meanchey. | UN | وقد أفيد بأن الحالة اﻷمنية قد تدهورت على نحو واسع وخاصة في مقاطعات باتانبانغ وبانتي مينشي. |
Falciparum malaria occurs in three provinces, primarily in Hainan, Yunan and Guangsi. | UN | وتوجد الملاريا الخبيثة في ثلاث مقاطعات أساسا هي هاينان ويونان وغوانغسي. |
Further restrictions resulted from the widespread bandhs (strikes), which prevented the delivery of food supplies, particularly in the hill districts. | UN | ونجمت أنواع أخرى من القيود عن انتشار الاضطرابات التي تحول دون تسليم الإمدادات الغذائية خصوصا في مقاطعات التلال. |
Today, as three more districts have come under water, the figure is no longer 20 million: it ought to be closer to 22 million. | UN | واليوم، حيث غمرت المياه ثلاث مقاطعات أخرى، فالرقم لم يعد 20 مليون شخصا: ولا بد أن يكون أقرب إلى 22 مليون نسمة. |
Almost daily newspapers report incidents of the rape of female children by much older males in various districts. | UN | وتنشر الصحف يومياً أخباراً عن حوادث اغتصاب فتيات من قبل رجال يكبروهن بكثير في مقاطعات كثيرة. |
Elisabeth Nouar: The Minister for Overseas departments and territories speaks of a good, frank and serious atmosphere. | UN | يتحدث وزير مقاطعات وأقاليم ما وراء البحار من جهة عن أجواء إيجابية تتسم بالصراحة والجدية. |
Members of the Mission have travelled into the interior, particularly to the Western, Artibonite, Northern and Central departments. | UN | وسافر أيضا أعضاء البعثة المدنية إلى داخل البلد، لا سيما في مقاطعات الغرب، وأرتيبونيت، والشمال والوسط. |
Its projects are primarily in four departments: Huancayo, Ayacucho, Apurímac and Huancavelica. | UN | وتتركز مشاريعه أساساً في أربع مقاطعات هي: هوانكايو، وأياكوشو، وأبوريماك، وهوانكافيليكا. |
:: An alternative dispute resolution system is piloted in five counties | UN | :: تجربة نظام للسبل البديلة لتسوية المنازعات في خمس مقاطعات |
For example, in one district of Belarus, 361 members of the police had been sentenced in 1996, including 241 officers. | UN | وعلى سبيل المثال، أدين في إحدى مقاطعات بيلاروس، في عام ٦٩٩١، ١٦٣ من أفراد الشرطة، منهم ١٤٢ ضابطا. |
The unit was preparing area development programmes in three prefectures and would continue its work in the rest of the country as programmes were implemented. | UN | وتقوم الوحدة بإعداد برامج تنمية مناطق في ثلاث مقاطعات وستواصل عملها في باقي البلد وفقا لتنفيذ البرامج. |
Cannabis cultivation occurred in all 10 regions of the country. | UN | وكانت زراعة القنّب تمارس في جميع مقاطعات البلد العشر. |
This indicator has risen steadily in every province of the country. | UN | وقد ارتفع هذا المؤشر بشكل مطرد في جميع مقاطعات البلد. |
Various cantons also provided financial support for the campaign. | UN | وقدمت مقاطعات مختلفة أيضاً دعماً مالياً إلى تلك الحملة. |
I once again appeal to all delegations to observe the procedure and to avoid any interruptions once voting on a cluster begins. | UN | وأناشد من جديد جميع الوفود مراعاة النظام الداخلي وتجنب أي مقاطعات حين يبدأ التصويت على إحدى المجموعات. |
Isn't it too dangerous taking the weapons through rebel territory? | Open Subtitles | أليس هذا خطر جداً المرور بالأسلحة من مقاطعات الثوّار؟ |
One third of the municipalities are still not run in accordance with democratic values due to political boycotts, mainly by Kosovo Albanian parties, leading to gridlock. | UN | ولا يزال ثلث البلديات لا يدار وفقا للقيم الديمقراطية بسبب مقاطعات سياسية، أساسا من جانب أحزاب ألبانية كوسوفية، مما أدى إلى حالة جمود. |
The Federation currently has members in 38 states in the United states, 9 Canadian provinces and 25 other countries. | UN | ويضم الاتحاد حاليا أعضاء في 38 ولاية من الولايات المتحدة الأمريكية، وفي 9 مقاطعات كندية، وفي 25 بلدا آخر. |