"مقديشو" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "مقديشو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mogadishu
        
    • Mogadishu-based
        
    Shuttle and on-call services to move individuals around Mogadishu International Airport will also be available and managed through dispatch services. UN وستتاح أيضا خدمات النقل المكوكي وتحت الطلب لنقل الأفراد حول مطار مقديشو الدولي، وستدار عن طريق خدمات النقل.
    (iii) Increased field presence and consolidation of UNSOM activities outside Mogadishu UN ' 3` زيادة الوجود الميداني وتعزيز أنشطة البعثة خارج مقديشو
    In total, the United Nations estimates that 700,000 people were displaced from Mogadishu and its environs during 2007. UN وتقدر الأمم المتحدة إجمالا أن 000 700 شخص قد شردوا من مقديشو وضواحيها خلال عام 2007.
    Despite a limited number of local partners, activities continue in Mogadishu. UN ورغم محدودية عدد الشركاء المحليين، فإن الأنشطة تتواصل في مقديشو.
    Before the team arrived, there was serious fighting in Mogadishu that killed more than 30 people and wounded 60. UN فقبل وصول الفريق، وقع قتال خطير في مقديشو أسفر عن مصرع 30 شخصا وإصابة 60 آخرين بجراح.
    During 2008, UNICEF intends to support the creation of a child protection unit at the AMISOM base in Mogadishu. UN وتعتزم اليونيسيف خلال عام 2008 دعم إنشاء وحدة لحماية الأطفال في قاعدة بعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو.
    The study recommends an inter-agency security assessment mission before the deployment of United Nations staff, assets and operations to Mogadishu. UN وتوصي الدراسة بإيفاد بعثة تقييم أمني مشتركة بين الوكالات قبل نشر موظفي الأمم المتحدة وأصولها وعملياتها إلى مقديشو.
    Phase One would see deployment of the multinational force to Mogadishu. UN ففي المرحلة الأولى، سيجري نشر القوة المتعددة الجنسيات في مقديشو.
    The Joint Security Committee also agreed to establish a verification and monitoring mission, with headquarters in Mogadishu, to promote a comprehensive ceasefire. UN كذلك وافقت اللجنة الأمنية على إنشاء بعثة للتحقق والرصد تتخذ مقرها في مقديشو من أجل تعزيز وقف شامل لإطلاق النار.
    Tens of thousands of people were forced to flee Mogadishu. UN وأجبر عشرات الآلاف من الناس على الفرار من مقديشو.
    In 2009, nine journalists were murdered, in Mogadishu, Afgooye and Beledweyne. UN وفي عام 2009، قتل تسعة صحافيين في مقديشو وأفغويي وبيلدوين.
    :: Construction of 3 petrol storage facilities in 3 locations in Mogadishu UN :: تشييد ثلاثة مرافق لتخزين الوقود في ثلاثة مواقع في مقديشو
    Eritrean military advisers have been sent to Mogadishu to train combatants to help extremist groups in Somalia. UN وقد تم إرسال مستشارين عسكريين إريتريين إلى مقديشو لتدريب المقاتلين لمساعدة الجماعات المتطرفة في الصومال.
    Average number of African Union police personnel in Mogadishu provided with rations UN متوسط عدد أفراد شرطة الاتحاد الأفريقي في مقديشو المزودين بحصص الإعاشة
    There is a need for more troops simply to defend Mogadishu properly. UN وثمة حاجة إلى مزيد من القوات للدفاع عن مقديشو بشكل سليم.
    The completion of these projects is largely dependent on security in Mogadishu. UN ويعتمد الانتهاء من هذه المشاريع بشكل كبير على الأمن في مقديشو.
    Construction of 3 petrol storage facilities in 3 locations in Mogadishu UN تشييد 3 مرافق لتخزين الوقود في 3 مواقع في مقديشو
    The Government has opened several police stations and deployed around 5,000 police officers in Mogadishu and other regions. UN وقد افتتحت الحكومة عدة مخافر شرطة ونشرت قرابة 000 5 ضابط شرطة في مقديشو ومناطق أخرى.
    The United Nations is also supporting Mogadishu district administrations to implement development projects in consultation with local communities. UN وتقوم الأمم المتحدة أيضا بدعم إدارات المقاطعات في مقديشو لتنفيذ مشاريع إنمائية بالتشاور مع المجتمعات المحلية.
    ONLF official Bashir Makhtal and Eritrean intelligence officer Tewelde Habte Negash were deployed to Mogadishu for this purpose. UN وجرى إيفاد مسؤول الجبهة بشير مختال وضابط الاستخبارات الإريتري تويلدي هابتي نيغاش إلى مقديشو لهذا الغرض.
    Finally, Dheere's forces are also involved in collecting taxes from Mogadishu-based enterprises. UN وأخيرا، تشترك قوات دهيري أيضا في تحصيل الضرائب من المشاريع القائمة في مقديشو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد