Consequently, expenses resulting from the minesweeping activities qualify for compensation in accordance with paragraph 35 of Governing Council decision 7. | UN | وعليه، فإن النفقات المترتبة على أنشطة كسح الألغام مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 من مقرر مجلس الإدارة 7. |
Any such compensation can be only awarded by the Commission as interest upon an award, under Governing Council decision 16. | UN | واللجنة هي الجهة الوحيدة المخولة منح هذا التعويض كفائدة على تعويض تقرر بموجب مقرر مجلس الإدارة رقم 16. |
Governing Council decision 123 provides the mechanism for the processing of corporate business losses claimed by an individual. | UN | ويحدد مقرر مجلس الإدارة 123 الآلية اللازمة لتجهيز المطالبات المقدمة من أفراد لتعويض خسائر الشركات التجارية. |
Referring to Trade and Development Board decision 399 (XXXIX), | UN | وإذ يشير إلى مقرر مجلس التجارة والتنمية ٩٩٣)د-٩٣(، |
Trade and Development Board decision at its thirteenth executive session (8 July 1996) and General Assembly resolution 51/167 | UN | مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167 |
The development of the UNEP Global Mercury Partnership will complement and support the implementation of UNEP Governing Council decision 24/3. | UN | وسوف يؤدي وضع الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب إلى تنفيذ ودعم تنفيذ مقرر مجلس إدارة اليونيب 24/3. |
Secretariat attends the meetings of the consultative process on financing chemicals and wastes under Governing Council decision SS.XI/7. | UN | حضور الأمانة لاجتماعات العملية التشاورية بشأن تمويل المواد الكيميائية والنفايات ضمن إطار مقرر مجلس الإدارة د.إ.11/7. |
Progress in the preparation of the study called for in paragraph 29 of Governing Council decision 25/5 | UN | التقدم المحرز على صعيد إعداد الدراسة المطلوبة بمقتضى الفقرة 29 من مقرر مجلس الإدارة 25/5 |
Potential costs and benefits associated with each provision listed in paragraph 27 of Governing Council decision 25/5 | UN | التكاليف والفوائد المحتملة المصاحبة لكل حكم مذكور في الفقرة 27 من مقرر مجلس الإدارة 25/5 |
Loss is not compensable under Governing Council decision 19. | UN | لا يستحق تعويض عن الخسارة بموجب مقرر مجلس الإدارة 19. |
On the issue of the appropriate interest rate to be applied, the relevant Governing Council decision is decision 16. | UN | ٨١- إن المرجع الذي يجب الاستناد إليه في تقرير سعر الفائدة المناسب هو مقرر مجلس اﻹدارة ٦١. |
Paragraph 7 of Governing Council decision 15, in clarifying the earlier decision 9, states the following: | UN | وجاء في الفقرة ٧ من مقرر مجلس الادارة ٥١، في معرض إيضاح المقرر السابق ٩، ما يلي: |
On the issue of the appropriate interest rate to be applied, the relevant Governing Council decision is decision 16. | UN | ٩٣٤- إن المرجع الذي يجب الاستناد إليه في تقرير سعر الصرف المناسب هو مقرر مجلس الادارة ٦١. |
Pursuant to paragraph 36 of Governing Council decision 7, compensation is, in principle, available to reimburse payments made or relief provided by Governments to others for losses covered by any of the criteria adopted by the Governing Council. | UN | وعملاً بالفقرة 36 من مقرر مجلس الإدارة 7، يمكن من حيث المبدأ تقديم تعويض لتسديد ما قدمته الحكومات من مدفوعات أو من إغاثة للغير لقاء خسائر مشمولة بأي من المعايير التي اعتمدها مجلس الإدارة. |
Subparagraph (i) of paragraph 9 of Governing Council decision 15 provides, in part, that: | UN | فتنص الفقرة الفرعية `1` من الفقرة 9 من مقرر مجلس الإدارة 15، في جزء منها، على ما يلي: |
V. IMPLEMENTATION OF HUMAN RIGHTS Council decision 2006/102, FUTURE ACTIVITIES OF THE | UN | خامساً- تنفيذ مقرر مجلس حقوق الإنسان 2006/102 والنشاطات التي سيقوم بها |
The Panel considers that Governing Council decision 3 applies to this claim unit. | UN | ويعتبر الفريق أن مقرر مجلس الإدارة رقم 3 ينطبق على هذه الوحدة من وحدات المطالبة. |
Trade and Development Board decision at its thirteenth executive session (8 July 1996) and General Assembly resolution 51/167 | UN | مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167 |
Trade and Development Board decision at its thirteenth executive session (8 July 1996) and General Assembly resolution 51/167 | UN | مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167 |
Trade and Development Board decision at its thirteenth executive session (8 July 1996) and General Assembly resolution 51/167 | UN | مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167 |
Trade and Development Board decision at its thirteenth executive session (8 July 1996) and General Assembly resolution 51/167 | UN | مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167 |
decision of the Council of the International Seabed Authority relating to the budget of the Authority for the financial period 2011 to 2012 | UN | مشروع مقرر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن ميزانية السلطة للفترة المالية من 2011 إلى 2012 |
Enhancing cooperation and coordination within the chemicals and wastes cluster: implementation of Governing Council decisions 26/12 and SS.XII/5 | UN | تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات: تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 26/12 والمقرر د.إ-12/5 |
Relevant paragraphs of the Human Rights Council resolution or decision | UN | الفقرات ذات الصلة من قرار/مقرر مجلس حقوق الإنسان |
In decision 16 the Governing Council further specified that “[i]nterest will be paid after the principal amount of awards”, while postponing decision on the methods of calculation and payment of interest.The Panel finds that interest shall run from the date of loss, or, unless otherwise established, on 2 August 1990.G. Currency exchange rate | UN | وينص مقرر مجلس الإدارة 16 أيضاً على " دفع الفوائد بعد دفع أصل مبلغ التعويض " ، مع إرجاء النظر في طرق حساب الفوائد ودفعها. 19- ويخلص الفريق إلى أن الفوائد تستحق من تاريخ حدوث الخسارة أو، ما لم يثبت خلاف ذلك، اعتباراً من 2 آب/أغسطس 1990. |
Implementation of decision SS.VII/1 on international environmental governance | UN | تنفيذ مقرر مجلس الإدارة دإ-7/1 بشأن الحوكمة البيئية الدولية |
The " Capacity 21 " Trust Fund was established by the Administrator in 1993, subsequent to the Governing Council's decision, as an initiative to help countries implement Agenda 21. | UN | أنشأ مدير البرنامج في عام 1993 الصندوق الاستئماني لبرنامج بناء القدرات للقرن 21، في أعقاب صدور مقرر مجلس الإدارة، كمبادرة لمساعدة البلدان على تنفيذ جدول أعمال القرن 21. |
These were approved by the Governing Council in its decision 92/36 and the changes have already been reflected. | UN | وتمت الموافقة عليها بموجب مقرر مجلس اﻹدارة ٩٢/٣٦ وتم عكس هذه التغييرات بالفعل |