I got a phone call and received tickets,money in envelope | Open Subtitles | حصلت على مكالمة هاتفية وتلقى تذاكر، والمال في مظروف |
Or maybe the cops get an anonymous phone call. | Open Subtitles | أو ربما قد تتلقى مكالمة هاتفية من مجهول. |
He received a phone call and he had to rush out. | Open Subtitles | وقال انه تلقى مكالمة هاتفية وكان عليه أن خرج مسرعا. |
According to the source, Mr. Al-Sanhury left home after receiving a telephone call from local security personnel summoning him to an unknown location. | UN | وحسب المصدر، غادر السيد السنهوري بيته بعد أن تلقى مكالمة هاتفية من موظفي الأمن المحلي لطلب حضوره إلى مكان غير معروف. |
You have a call from prosecutor, Jo Gwang-chul's office. | Open Subtitles | لديكَ مكالمة هاتفية من المدعي جوو كوانغ تشول. |
phone call for you, Mr. President, in your office. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية من أجلك سيدي الرئيس، في مكتبك |
You do understand, don't you, that with one phone call, i won't spend a single day in jail. | Open Subtitles | أنت تفهم، أليس كذلك، أن مع مكالمة هاتفية واحدة، وأنا لن تنفق يوم واحد في السجن. |
Uh, you said there's a phone call for me? | Open Subtitles | اه، أنت تقولين أن هناك مكالمة هاتفية لي؟ |
I believe I've got a right to make one phone call. | Open Subtitles | أعتقد أن لدّي الحق في الحصول على مكالمة هاتفية واحدة |
if you didn't get a phone call last week, you're not eligible. | Open Subtitles | إذا لم تحصل على مكالمة هاتفية الأسبوع الماضي، لم تكن مؤهلة. |
One phone call to the auction house, you don't make a penny. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية واحدة إلى دار المزاد، ولن تحصلوا على بنس واحد. |
San Francisco Mayor Willie Brown receives a phone call warning him not to fly the next morning. | Open Subtitles | عمدة مدينة سان فرانسيسكو ويلي برون تسلم مكالمة هاتفية تحذره من الطيران صباح اليوم التالي |
You have a phone call. You can take it here. | Open Subtitles | توجد مكالمة هاتفية من أجلك يمكنك الرد من هنا |
I only ask for a quarter for a phone call. | Open Subtitles | أنا أريد أن أطلب فقط ربع لأجري مكالمة هاتفية |
They just got a phone call and they had to go out. | Open Subtitles | هم فقط أصبحوا مكالمة هاتفية وهم كان لا بُدَّ أنْ يَخْرجوا. |
On my way here, I got a phone call. | Open Subtitles | وأنا في طريقي إلى هنا تلقيت مكالمة هاتفية |
Gee, I'm sorry. You should have given us a phone call. | Open Subtitles | أَنا آسفُ.لذا لم يكن هناك داعي ان تعطينا مكالمة هاتفية. |
Afer that, he received at least one telephone call from Mr. Y, during which his proceedings were discussed. | UN | وبعد ذلك، تلقى مكالمة هاتفية واحدة على الأقل من السيد ي. جرى خلالها مناقشة الإجراءات القانونية. |
Afer that, he received at least one telephone call from Mr. Y, during which his proceedings were discussed. | UN | وبعد ذلك، تلقى مكالمة هاتفية واحدة على الأقل من السيد ي. جرى خلالها مناقشة الإجراءات القانونية. |
I knew that he received a call by phone Sir Montague dinner. | Open Subtitles | لقد علمت انك تلقيت مكالمة هاتفية اثناء حفلة عشاء السير مونتاجيو |
I am pleased to inform you that, during a telephone conversation that I had with Prime Minister Siniora yesterday, he welcomed the idea and agreed in principle to the mission. | UN | ويسرني أن أبلغكم أنه، خلال مكالمة هاتفية أجريتها مع رئيس الوزراء السنيورة البارحة، رحب بالفكرة ووافق على مبدأ البعثة. |
If a senator and congressmen get twenty five phone calls | Open Subtitles | إذا استقبل رجال الكونقرس أو السيناتور 25 مكالمة هاتفية |
Remand prisoners have also telephone access and are permitted to make 25 personal telephone calls per week. | UN | ويستطيع أيضاً السجناء المحتجزون رهن المحاكمة استخدام الهاتف، ويُسمح لهم بإجراء 25 مكالمة هاتفية شخصية كل أسبوع. |
But Knox has to get Charlie on the phone first. | Open Subtitles | يجب أولا أن يحمل تشارلى على اجراء مكالمة هاتفية |
You ever meet any of her friends or overhear a phone conversation? | Open Subtitles | هل قابلتِ من قبل أي من أصدقائها أو سمعتي مكالمة هاتفية تُجريها؟ |
He provided this explanation to the court by telephone. | UN | وأخطر صاحب البلاغ المحكمة بهذا التفسير عن طريق مكالمة هاتفية. |