17. At the invitation of the Chairman, Mr. Ghafoorzai (Afghanistan) took a place at the Committee table. | UN | ١٧ - وبناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد غفورزاي )أفغانستان( مكانه على مائدة المكتب. |
36. At the invitation of the Chairperson, Mr. Blanc took a place at the petitioners' table. | UN | 36 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بلانك مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
43. At the invitation of the Chairperson, Mr. Lebaihi took a place at the petitioners' table. | UN | 43- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لبيحي مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
46. At the invitation of the Chairperson, Mr. López Villicaña took a place at the petitioners' table. | UN | 46- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لوبيز فيليكانيا مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
49. At the invitation of the Chairperson, Mr. Dobovšek took a place at the petitioners' table. | UN | 49- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد دوبوفشيك مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
53. At the invitation of the Chairperson, Mr. Loungou took a place at the petitioners' table. | UN | 53- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لونغو مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
63. At the invitation of the Chairperson, Mr. Addicks took a place at the petitioners' table. | UN | 63- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أديكس مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
70. At the invitation of the Chairperson, Mr. Ducarme took a place at the petitioners' table. | UN | 70- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد دوكارم مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
75. At the invitation of the Chairperson, Mr. AlJabari took a place at the petitioners' table. | UN | 75- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد الجابري مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
98. At the invitation of the Chairperson, Mr. Acevedo Quevedo took a place at the petitioners' table. | UN | 98 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أشيفيدو كويفيدو مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
101. At the invitation of the Chairperson, Mr. Oribe took a place at the petitioners' table. | UN | 101- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أورب مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
104. At the invitation of the Chairperson, Mr. Perin took a place at the petitioners' table. | UN | 104- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد برين مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
25. At the invitation of the Chairperson, Mr. Sow (World Bank) took a place at the Committee table. | UN | 25 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد سو (البنك الدولي) مكانه على مائدة اللجنة. |
72. At the invitation of the Chairperson, Mr. Valenzuela (European Community) took a place at the Committee table. | UN | 72 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد فلنزويلا (الجماعة الأوروبية) مكانه على مائدة اللجنة. |
85. At the invitation of the Chairperson, Mr. Nsengimana (Rwanda) took a place at the Committee table. | UN | 85 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد نزينجمانا (رواندا) مكانه على مائدة اللجنة. |
14. At the invitation of the Chairperson, Mr. Sow (World Bank) took a place at the Committee table. | UN | 14 - وبناءً على دعوة الرئيس أخذ السيد سو (البنك الدولي) مكانه على مائدة اللجنة. |
23. At the invitation of the Chairperson, Mr. Mathieu (International Monetary Fund) took a place at the Committee table. | UN | 23 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد ماثيو (صندوق النقد الدولي) مكانه على مائدة اللجنة. |
32. At the invitation of the Chairperson, Mr. Valenzuela (European Community) took a place at the Committee table. | UN | 32 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد فالنزويلا (الجماعة الأوروبية) مكانه على مائدة اللجنة. |
2. At the invitation of the Chairman, Mr. Larrain (Chile) took a place at the Committee table. | UN | ٢ - وبدعوة من الرئيس اتخذ السيد لاراين )شيلي( مكانه على مائدة اللجنة. |
18. At the invitation of the Chairman, Mr. Hachani (Tunisia) took a place at the Committee table. | UN | 18 - بناءً على دعوة الرئيس، اتخذ السيد حَشَّاني (تونس) مكانه على مائدة اللجنة. |