ويكيبيديا

    "مكواة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • iron
        
    • irons
        
    Yes, like where does the water go in the iron? Open Subtitles نعم ، مثل اين يذهب الماء فى مكواة الملابس؟
    30. With regard to breast ironing, she noted that it was not actually an iron that was used. UN 30 - وفيما يتعلق بكي الصدر، أشارت إلى أن الأداءة المستعملة لم تكن في الواقع مكواة.
    She's our mother, not your curling iron. Open Subtitles فهي والدتنا، ليست مكواة تجعيد الشعر خاصتكِ.
    Well, he's always saying I should be more careful with my curling iron, and it seems like a dangerous precedent to let him think he can be right. Open Subtitles يقول دائمًا بأنه يجب أن أكون أكثر حذرًا عند إستعمال مكواة شعري، والأمر يبدو كسابقة خطيرة بأن أجعله يظن أنه يُمكن أن يكون على صواب.
    Turns out, curling irons aren't the only thing you shouldn't buy at a garage sale. Open Subtitles إتضح أن مكواة الشعر ليست الشيء الوحيد.. الذي لا يجب أن تشتريه من مكان الخردوات
    It's mom's cheap garage-sale curling iron. Open Subtitles إنها مكواة الشعر الرخيصة التي إشترتها أمي من الخردواتي
    Well, it's definitely not an iron, because I can't find one with circles that big. Open Subtitles حسنًا، إنّه بالتأكيد ،ليس مكواة لأنني لا أستطيع إيجاد واحدة بالدوائر الكبيرة تلك
    I just popped in upstairs, and they tried to dissipate me with a fire iron. Open Subtitles انا فقط ذهبت للطابق العلوي وهم حاولوا ان يقضوا عليّ عبر مكواة ساخنة
    'Cause I thought you had learned your lesson when you gave me the iron for our anniversary. Open Subtitles لأنني أظن أنك تعلمت درسك عندما جلبت لي مكواة في عيد زواجنا
    Oh, look how wrinkled he is. Thank god I brought the travel iron. Open Subtitles أنظر إلى مدى فوضوية ثيابه حمداً لله أنني أحضرت مكواة السفر
    Maybe she hasn't unpacked her iron, either. Open Subtitles ربما لم تفرغ مكواة الملابس من الحقائب أيضاً
    Did you use a soldering iron to make that stress machine? Open Subtitles هل استخدمت مكواة لحام لصنع آلة التوتر تلك؟
    Will he get off my back! What is he? The soldering iron police? Open Subtitles توقف عن إزعاجي هل أنت من شرطة مكواة اللحام؟
    If we didn't have an electric iron then we'd go to a neighbor and do the ironing together. Open Subtitles إن لم يكن لدينا مكواة كهربائية كنّا نذهب إلى الجيران ونكوي سويًا
    And we have a little, fat, iron stove, and in the winter we keep a fire going in it. Open Subtitles وسيكون لدينا مكواة صغيره.وموقد وفي الشتاء سنشعل النار به
    With two strokes of a hot iron, it'll come out like new. Open Subtitles بضربتين من مكواة ساخنة ستعودين كالجديدة
    I think I left my curling iron on. Open Subtitles أعتقد أني تركت مكواة تجعيد الشعر تعمل
    - A dry iron and UV light. Open Subtitles مكواة جافة و الأشعة فوق البنفسجية
    Bathroom doesn't even have a flat iron. Open Subtitles الحمّام لا يوجد بهِ حتي مكواة للشعر
    Why did you buy a curling iron at a garage sale? Open Subtitles -لماذا إشتريت مكواة تجعيد من مكان خردوات؟
    The shit with the irons? Open Subtitles ذلك الهراء مع مكواة الملابس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد