| iron ore, rubber, and timber dominate exports, and the oil and palm oil sectors offer much potential. | UN | ويمثل ركاز الحديد والمطاط والأخشاب الصادرات الأساسية، فيما يتيح قطاعا النفط وزيت النخيل إمكانيات كبيرة. |
| India: increase in import duties on a range of iron and steel products from 0 to 5 per cent | UN | الهند: زيادة رسوم الاستيراد على طائفة من منتجات الحديد والصلب المختلفة من صفر إلى 5 في المائة؛ |
| Description: This project aimed at compilation and dissemination of iron ore statistics. | UN | الوصف: يهدف هذا المشروع إلى جمع ونشر الإحصاءات عن ركاز الحديد. |
| I made iron Mike watch a season worth of film. | Open Subtitles | أنا جعلت مايك الحديدي مشاهدة قيمتها الموسم من الفيلم. |
| That's why we came all this way in the great iron eagle. | Open Subtitles | لـ هذا السبب قطعنا كل هذا الطريق على طائرة النسر الحديدية |
| The elasticity for iron ore is larger, approximately equal to unity. | UN | أما المرونة المتعلقة بركائز الحديد فهي أكبر، ومساوية للوحدة تقريباً. |
| The iron ore concession is extensive and the company has struggled to contain an influx of illegal gold miners on its property. | UN | ومنطقة امتياز استخراج خام الحديد هذه واسعة وكافحت الشركة من أجل احتواء تدفق عمال مناجم الذهب غير الشرعيين على أرضها. |
| He also noted that some of the world's most successful iron ore mining companies were still state-controlled. | UN | ولاحظ أيضاً ان عدداً من أنجح شركات تعدين ركاز الحديد ما زال في العالم تحت سيطرة الدولة. |
| iron ore: World pelletizing capacity, by continent and country | UN | ركاز الحديد: الطاقة العالمية للتكوير، حسب القارات والبلدان |
| (iii) Other institutions activities and publications on iron ore | UN | `٣` أنشطة ومنشورات مؤسسات أخرى بشأن ركاز الحديد |
| Thailand is only a small iron ore producer because no large iron ore deposits have been found. | UN | وليست تايلند سوى منتج صغير لركاز الحديد إذ لم يُعثر على مستودعات كبيرة لركاز الحديد. |
| Cases of anaemia in pregnant women are due to a certain iron and protein deficiency in the food intake. | UN | وتعزى حالات فقر الدم بين الحوامل إلى وجود نقص معين في الحديد والبروتين فيما يتناولنه من غذاء. |
| The study focused on approaches and hypotheses in effective minimum frequency of iron supplementation in pregnant women. | UN | وتركز الدراسة على طرق الحد اﻷدنى الفعﱠال لعدد مرات استخدام مقويات الحديد لدى النساء الحوامل. |
| Shipment of iron ore from the Port of Buchanan during 2004 | UN | كميات ركاز الحديد التي شحنت من ميناء بيوكانن عام 2004 |
| We don't need no busted-up iron Man stealing our tips. | Open Subtitles | لسنا في حاجة الرجل الحديدي لكي يراقبنا ويزعجنا بنصائحة |
| The iron Way... some of us never stop living by it. | Open Subtitles | ..الطريق الحديدي البعض منا لم يتوقف أبدًا عن الحلم به |
| And I think Ramona should go back in the iron maiden. | Open Subtitles | و أعتقد أن رامونا يجب أن تعود إلى المقصلة الحديدية. |
| Returnees have been resettled, given land by the government, while UNHCR provided them with iron sheets to construct shelter. | UN | وقد أعادت الحكومة توطين العائدين وأعطتهم الأراضي، في حين أن المفوضية قدمت إليهم صفائح حديدية لبناء المأوى. |
| An iron tube, originally about l m 20 long, protruded from the mounting. | UN | وكانت قاعدة القنبلة يتفرع منها انبوب حديدي طوله اﻷصلي ٢,١ متر بحسب التقديرات. |
| These walls have been coated with aluminum iron oxide. | Open Subtitles | هذه الجدران تم تغليفها بـ اوكسيد حديد الالمنيوم |
| Have I mentioned lately how much I love iron Man's gift for stating the obvious? | Open Subtitles | هل ذكرت مؤخرا كم أحب هدايا أيرون مان لأكون واضحا ؟ |
| The existence of mines has also hindered the exploitation of natural resources such as oil, gypsum and iron ore. | UN | وأن وجود اﻷلغام حـــال دون استغلال الموارد الطبيعية، خاصة استكشاف حقول النفط، وتنمية المستودعات اﻷرضية للحديد والجبس. |
| Monitoring of zinc, iron and phenol levels in nearby stream. | UN | رصد مستويات الزنك والحديد والفينول في مجرى مياه قريب. |
| iron Man, the situation has reached a crisis point. | Open Subtitles | آيرون مان , الوضع وصل إلى أزمة حرجة |
| Trials of iron fortification of wheat flour to improve iron intake are being conducted and are expected to be completed soon. | UN | وتُجرى حاليا تجارب لتقوية طحين القمح بالحديد بغية تحسين القدر المستهلك من الحديد، ومن المتوقع الانتهاء منها عما قريب. |
| Yes, like where does the water go in the iron? | Open Subtitles | نعم ، مثل اين يذهب الماء فى مكواة الملابس؟ |
| iron Maiden T-shirt, skirt up to here, you know, and she's just waiting for me in the living room. | Open Subtitles | و أنا لابسة قميص "ايرون ميدن" و تلك التنورة القصيرة و هي كانت تنتظرني في غرفة المعيشة |
| It was the iron, Madame. It blew the fuse. | Open Subtitles | لقد كانت المكواة يا مدام لقد فرقعت الكهرباء |
| If either of you makes it, you'll deserve an iron Cross. | Open Subtitles | أى واحد منكم سوف يفعلها سوف يحصل على الصليب الحديدى |