A whole morning of getting stuck rings off people. | Open Subtitles | طول الصباح و انا ملتصق ببيع الخواتم للناس |
An arrow might be stuck in your body. Are you all right? | Open Subtitles | قد يكون هناك سهم ملتصق بجسدكِ ، هل أنتِ بخير ؟ |
I mean, I know he's stuck at home and the only person he interacts with is me. | Open Subtitles | اعني, اعرف انه ملتصق في البيت والشخص الوحيد . الذي يتفاعل مع انا |
I would get one in Pawnee, but fun fact-- our only baby store is attached to a chemical refinery. | Open Subtitles | كنتُ سأخذها من باوني .. لكن حقيقة مضحكة محل الأطفال الوحيد هنا ملتصق بـ مصفاة المواد الكميائية |
You can't see where you're going because my head's glued to this viewfinder, so I'm banging into rocks and things like that. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترى أين أنت ذاهب لأن رأسي ملتصق بهذه، لذا فأنا أصطدم بالصخور وما شابهها |
These drawings look like car covers with a head sticking through the sunroof. | Open Subtitles | هذه الرسومات تبدو مثل سيارة مغطـاة برأس ملتصق بسطح الشمس. |
By the way, did you know you had a tiny conjoined twin attached to your hip? | Open Subtitles | هل تعلمين ان لديك توأم صغير ملتصق في وركك |
I got stuck in the cretaceous for over a year once. | Open Subtitles | انا ملتصق بالعصر الطباشيري لأكثر من سنة واحدة. |
You know there's a phone stuck to that gay furby, right? | Open Subtitles | انتي تعلمين بأن هناك تلفون ملتصق بذلك الشيء الفرو , اليس كذلك |
Being classy won't help me, buddy... I'm stuck with this face! | Open Subtitles | الفخر لن يساعدني يارفيقي أنا ملتصق بهذا الوجه |
You have a condom stuck to your shoe. Oh. Defense also has no objection to juror 14. | Open Subtitles | يوجد واق ذكري ملتصق بحذائك ليس للدفاع اي اعتراض على المحلف رقم 1 |
My unicorn isn't a unicorn. It's a donkey with a plunger stuck to its face. | Open Subtitles | وحيد القرن ليس بوحيدٍ للقرن بل حمار بمكبسٍ ملتصق لوجهه |
okay, judy, your baby's shoulder is stuck on your pubic bone.He's in distress. | Open Subtitles | حسناً, جودي طفلكِ ملتصق على عظمة العانة وهو في خطر |
Got some phaenicia sericata stuck in the tape. | Open Subtitles | هناك بعض من فينيسيا سيريكاتا ملتصق بالشريط اللاصق |
I got pastrami stuck in my teeth, and that's everybody's problem. | Open Subtitles | ،هنالك بسطرمة ملتصق في أسناني وهذه مشكلة الجميع |
I was supposed to be on a date right now, not in some carny jail stuck with you. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اكون في الموعد الآن ليس في سجن كارني , ملتصق بك |
I swear I'd lose my head if it wasn't attached to my body. | Open Subtitles | أقسم إنني لفقدتُ رأسي لو ما كان ملتصق بجسدي. |
I am teaching them how an unemployed, divorced single mother with an old tumor attached to her can accomplish anything. | Open Subtitles | أنا أعلمهم كيف أن أمّ مطلقة وعازبة وعاطلة عن العمل مع وجود ورم ملتصق بها يمكنها إنجاز أي شيئ |
Now I know why my daughter has her cell phone glued to her body all that time. | Open Subtitles | الآن أعرف لماذا ابنتي لديها هاتفها الخلوي ملتصق بجسدها طوال الوقت |
You were glued to your stupid guitar even in that jungle. | Open Subtitles | كنت ملتصق بغيتارك الغبي حتى في تلك الغابة. |
Yeah, and-and the bigger one had a hair sticking out of that pointy thing. | Open Subtitles | أجل، والكبير كان لديه شعر ملتصق بذلك الشيئ المدبب |
I told the drunk, racist frat guy the proper term is "conjoined twin," | Open Subtitles | اخبرت فتى الأخوية العنصري السكران الغاضب ان التعبير الملائم هو تؤام ملتصق |
It's like the psychic glue that binds your whole notion of existence is gone, and you become unglued. | Open Subtitles | انها مثل الغراء النفسية الذي تعمي وجودها الكامل وانت تصبح غير ملتصق |