ويكيبيديا

    "ممثلو المجتمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • society representatives
        
    • society participants
        
    • society and
        
    • community representatives
        
    Civil society representatives stressed the issue of child trafficking to neighbouring countries. UN وأكد ممثلو المجتمع المدني الاهتمام بمسألة الاتجار بالأطفال إلى بلدان مجاورة.
    The mission noted that it would consider the recommendations proposed by the civil society representatives. UN ولاحظت البعثة أنها ستنظر في التوصيات التي اقترحها ممثلو المجتمع المدني.
    Civil society representatives have also been invited to attend the Doha process, further broadening the social basis for the political process in Darfur. UN كما دُعي ممثلو المجتمع المدني لحضور عملية الدوحة بغية زيادة توسيع نطاق الأساس الاجتماعي للعملية السياسية في دارفور.
    A different view was given to the Special Rapporteur by civil society representatives. UN وقد أعرب ممثلو المجتمع المدني للمقررة الخاصة عن رأي مخالف.
    Civil society representatives participated in the meeting through written contributions containing recommendations from several workshops and virtual forums. UN وقد شارك ممثلو المجتمع المدني في الاجتماع من خلال مساهمات تحريرية تحتوي على توصيات من حلقات عمل متعددة ومنتديات مجازية.
    Civil society representatives made clear that these partnerships must be based on mutual respect and recognition of comparative advantage. UN وأوضح ممثلو المجتمع المدني أن هذه الشراكات يجب أن تبنى على الاحترام المتبادل والتسليم بالمزية النسبية.
    Civil society representatives said that genuine reintegration had to involve whole communities, including non-combatants. UN وقال ممثلو المجتمع المدني أن عملية إعادة الإدماج الحقيقية يتعين أن تشمل مجتمعات محلية كاملة؛ بما في ذلك غير المحاربين.
    1330-1430 Civil society representatives, organized by the Afghan Independent Human Rights Commission UN 30/13-30/14 ممثلو المجتمع المدني، اجتماع نظمته لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية
    Civil society representatives participated in all meetings organized under the auspices of the Committee. UN وقد شارك ممثلو المجتمع المدني في جميع الاجتماعات التي نُظمت تحت رعاية اللجنة.
    In that context, the civil society representatives requested the Committee to undertake a visit to the State party under article 33 of the Convention. UN وفي هذا السياق، طلب ممثلو المجتمع المدني من اللجنة القيام بزيارة إلى الدولة الطرف بموجب المادة 33 من الاتفاقية.
    Civil society representatives questioned some of the achievements claimed by State representatives. UN وأبدى ممثلو المجتمع المدني شكوكا بشأن بعض الإنجازات التي ادَّعـى ممثلو الدول تحقيقها.
    Civil society representatives noted that implementation gaps are attributable to the non-binding nature of the Madrid International Plan of Action. UN وأشار ممثلو المجتمع المدني إلى أن الثغرات القائمة في التنفيذ تُعزى إلى أن خطة عمل مدريد الدولية غير ملزمة.
    For example, both a nuclear weapons convention and a ban treaty have been suggested by some States and/or civil society representatives; UN فقد اقترحت بعض الدول أو ممثلو المجتمع المدني أو كلاهما، على سبيل المثال، معاهدة للأسلحة النووية ومعاهدة حظر؛
    While States primarily presented their achievements, civil society representatives questioned some of the accomplishments claimed. UN وبينما شددت الدول على إنجازاتها، أبدى ممثلو المجتمع المدني شكوكاً بشأن بعض الإنجازات التي ادعت الدول تحقيقها.
    The civil society representatives were critical of the new requirements established for the integration of migrants which restricted the fundamental right to family life. UN وانتقد ممثلو المجتمع المدني المتطلبات الجديدة لإدماج المهاجرين التي تقيد الحق الأساسي في الحياة الأسرية.
    Civil society representatives were also invited to report on their work in this regard. UN ودُعي كذلك ممثلو المجتمع المدني لتقديم تقارير عن عملهم في هذا الصدد.
    Furthermore, civil society representatives and participants from indigenous peoples from around the world attended the COP. UN وعلاوة على ذلك، حضر ممثلو المجتمع المدني ومشاركون من الشعوب الأصلية من جميع أنحاء العالم مؤتمر الأطراف.
    Furthermore, civil society representatives and participants from indigenous peoples from around the world attended the session. UN وعلاوة على ذلك، حضر الدورة ممثلو المجتمع المدني، وشارك فيها ممثلون عن الشعوب الأصلية من حول العالم.
    Civil society representatives also expressed concern at continuing economic disparities and corruption. UN وأعرب ممثلو المجتمع المدني أيضا عن القلق إزاء استمرار أوجه التفاوت الاقتصادي والفساد.
    Civil society representatives noted that ageism manifested itself in both individual and institutional behaviours and decisions that had a significant negative impact on the lives of older persons, contributing to the marginalization and social exclusion of older persons. UN وأشار ممثلو المجتمع المدني إلى أنَّ التحيز ضد المسنين يتجلى في سلوكيات وقرارات فردية ومؤسسية على السواء لها تأثير سلبي كبير على حياة المسنين وتساهم في تهميشهم وفي إقصائهم اجتماعيا.
    86. Civil society participants appreciated the unprecedented opportunities for networking and engagement during the High-Level Meeting. UN 86 - وأعرب ممثلو المجتمع المدني عن تقديرهم للفرص غير المسبوقة المتاحة لهم للتواصل والمشاركة خلال الاجتماع الرفيع المستوى.
    The Chair also began to build relations with an array of stakeholders, including representatives of the international community, Government officials, members of civil society and rural communities. UN وبدأ الرئيس أيضا بناء علاقات مع مجموعة من أصحاب المصلحة، بمن فيهم ممثلو المجتمع الدولي والمسؤولون الحكوميون وأعضاء المجتمع المدني، وكذلك المجتمعات المحلية الريفية.
    Inter-community dialogue is carried out in public forums by community representatives and reconciliation commissions chaired by traditional leaders and administrative authorities. UN ويتم الحوار المذكور من خلال منتديات عامة يعقدها ممثلو المجتمع المحلي ولجان المصالحة التي يترأسها القادة التقليديون والسلطات الإدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد